1:07:00
Ve zannederim ki bu bir
olasýlýktan daha öte...
1:07:02
bu detaylý aldatmacayý...
1:07:05
sýr dolu hayatýný
gizlemek için uydurdu.
1:07:09
Fakat kafamda bir þey
var ki...
1:07:12
bu Prince Edward'ýn "Karýndeþen Jack"
olmasýný anlaþýlmaz kýlýyor.
1:07:17
Nedir o, efendim?
1:07:22
Þu an sana söyleyeceðim þeyler duyulursa,
ikimizinde hayatý tehlikeye girer.
1:07:26
Gerçekten, umarým sana
söyleyeceðim þeyleri saklarsýn...
1:07:28
devlet sýýrýdýr ki bu seni
açýk bir tehlikeye düþürecektir.
1:07:31
Gizlilik konusunda
yeterince bilgilendim, efendim.
1:07:36
Prens Edward frengi.
1:07:41
Hoþ bir devlet sýrrý deðil,
ama hayati.
1:07:44
Öyleyse, bu ispatlýyor.
1:07:46
Anlayamadýðým þey Prens neden
Ann Crook'un arkadaþlarýný..
1:07:50
sadece öldürmüyor da...
1:07:53
vahþi bir biçimde katlediyor.
1:07:56
Onlarý cezalandýrýyor.
1:07:58
Ýntikam istiyor.
Anlamýyor musunuz, bayým?
1:08:00
Hayýr, Müfettiþ, anlamýyorum.
1:08:03
Korkarým ki prensin ruhsal durumu
hakkýndaki vahþi spekülasyonlarýnýz...
1:08:07
her ne kadar zekice olursa olsun...
1:08:09
onun bu suçalarý iþleyebilmedeki
fiziksel yetersizliði..
1:08:11
sizi haksýz kýlýyor.
1:08:13
Hastalýk Prensin ellerinin
kontolsüz bir biçimde..
1:08:16
..titremesine kadar ilerledi.
1:08:19
Çok zayýf,
ve "Karýn Deþen Jack"ýn cinayetleri...
1:08:21
kendinden emin eller ve
hatýrý sayýlýr bir güç gerektiriyor.
1:08:26
Ve en önemli noktayý atladýðýný
fark etmiyor musun?
1:08:30
Prens her ne olursa olsun..
1:08:32
..anatomi hakkýnda ya çok az
yada hiçbirþey bilmiyor.