:53:01
Picking cotton all day long
:53:05
I said, Lordy, baby
:53:08
But my woman she be gone
:53:17
Þimdi neden aylardýr bir
yere çýkmadýðýmý hatýrladým.
:53:21
Herkese göre çok basit.
:53:22
Bir Big Mac ve bir çift
Nike ayakkabý verirsin..
:53:25
ve mutlu olurlar.
:53:26
Ýnsanlarýn yüzde doksan dokuzu
ile iliþki kuramýyorum.
:53:29
Ýnsanlýkla da iliþki kuramýyorum...
:53:31
ama tamamen umutsuz olduðunu düþünmüyorum.
:53:33
Senin için tamamen umutsuz omayabilir.
:53:36
Ben ayný kainatta bile deðilim..
:53:38
..orada kalan yaratýklarla.
:53:39
Sana tamamen aptal olmayan...
:53:40
birileriyle tanýþabileceðin..
:53:42
..bir yer bulmalýyýz.
:53:46
Neden birileriyle çýkýp çýkmamamý
bu kadar önemsiyorsun?
:53:48
Bilmem.
:53:50
Sanýrým senin gibi birinin bir
çýktýðýnýn olmadýðý bir dünya..
:53:52
düþüncesine dayanamýyorum.
:54:00
Bu nedir, Seymour?
:54:04
Oh, o mu.
:54:06
Onbeþ yýl önce çalýþtýðým
yerden ödünç almýþtým.
:54:08
Sanýrým artýk benimdir.
:54:10
Nesin sen,
Ku-Klux-Klan üyesi falan mý?
:54:13
Evet, ben bir Ku-Klux-Klan üyesiyim.
:54:16
Cook's Chicken markasýný
biliyor musun?
:54:20
"Dört parçalý Cook'un özel...
:54:21
"salatalý kýzartmasý.
Bu inanýlmaz!"
:54:25
Evet, aslýnda Cook's ismi
uydurulmuþ bir isim.
:54:30
Baþlangýçta 1922'lerde...
:54:31
Coon Chicken lnn diye anýlýyordu.
:54:33
Bu ilk logolarýnýn bir resmi.
:54:58
Nasýl oluyorda kimse bilmiyor bunu?