1:12:00
Unutmayýn,
sanat galerisi bu Cumartesi...
1:12:02
tam 7:30 da.
1:12:07
Oh, ve Justin.
1:12:11
Üzgünüm.
1:12:15
Gerçekten hepiniz çok özleyeceðim.
1:12:17
Umarým her biriniz bu deneyimden
birþeyler alarak..
1:12:20
..ayrýldýðýnýzý hissediyorsunuzdur.
1:12:26
Teþekkürler.
Hoþçakalýn.
1:12:32
Enid, biraz konuþabilir miyiz?
1:12:35
-Uh-oh.
-Endiþelenme, kötü birþey deðil.
1:12:37
Grafik ve sanat akademisinden
çok yakýn bir arkadaþýmdan..
1:12:39
bir telefon aldým..
1:12:41
ve kendisi bana...
1:12:44
sýnýfýmdan bir kiþiyi bir yýl boyunca
burslu olarak yerleþtirebileceðimi..
1:12:47
..söyledi ve ben de hakkýmý
senin için kullandým.
1:12:50
Bþildiðim kadarýyla barýnma...
1:12:52
ve yemekte dahil herþeyi üstleniyorlar.
Bu oldukça iyi bir öneri.
1:12:56
En kýsa sürede bana haber ver,
Enid.
1:13:00
Bu senin için gerçekten
müthiþ bir þey olabilir.
1:13:09
Balkabaðým? Tatlým?
1:13:12
Ýçeri giriyorum.
1:13:15
Ýyi haberlerim var.
1:13:17
Yine ne var?
1:13:18
Hala bir iþ arýyor musun?
1:13:20
Sanýrým.
1:13:21
Maxine sana Bilgisayar Ýstasyonunda
bir iþ ayarlayabileceðini söyledi.
1:13:24
Normalde çok ciddi referanslarýn....
1:13:27
ve en azýndan iki yýl
deneyimin olmasý gerekir...
1:13:29
ancak onlarý ikna edebileceðini düþünüyor.
1:13:33
Bunu unutmasýný söyle.
Onun yardýmýna ihtiyacým yok.
1:13:38
Tamam, bu...
1:13:41
Bilirsin, eðer bu...
1:13:44
Eðer--Mm-hmm.