Ghosts of Mars
prev.
play.
mark.
next.

:02:33
Sjednite, molim Vas.
:02:46
Upravo sam razgovarala s Cartelom.
:02:48
Zabrinuti su da se glasine
izmaknu kontroli.

:02:50
Htjeli bi dati izjavu
za dva sata.

:02:53
Netki od vas možda ne znaju
da je došlo do još jednog incidenta.

:02:57
U 15:20 sati juèer,
teretni vlak...

:02:59
Trans Marineris 74 Yankee...
:03:01
vratio se iz Južne doline
na autopilotu.

:03:04
Svi na svoje položaje!
:03:17
Krenimo.
:03:25
Druga izvješæa ukazuju
da je to bio vlak duhova.

:03:28
Izgledalo je kao da
nitko nije bio na njemu...

:03:30
dok jedini preživjeli nije
otkriven u prednjem dijelu.

:03:34
Zovi medicinsko osoblje.
:03:36
Poruènica Melanie Ballard...
:03:38
druga èasnica,
prvog odreda pratnje u policiji.

:03:41
Dodijeljen im je zadtak
privesti zatvorenika...

:03:43
iz zatvora u Shining Canyon Mine
nazad ovdje u Chryse.

:03:47
Poruènica Ballard je odvedena
u bolnicu pod pratnjom.

:03:51
Imala je površinske rane, ali je
u odliènom fizièkom stanju.

:03:54
Inaèe, tragovi ilegalne substance,
tetraamonoklorida...

:03:58
Pronaðeni su u njenom organizmu.

prev.
next.