Good Advice
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Nadao sam se da æemo
pomoæi jedno drugome.

1:00:04
Mislim da je ovo moj stol,
g. Simpson. To znam tako

1:00:08
što stojim na krivoj strani.
1:00:10
Oprostite mi.
1:00:13
Dakle znate tko sam.
1:00:16
Vlasnik ste moje konkurencije,
pa da ne znam tko ste?

1:00:19
Samo ne znam što radite ovdje.
1:00:22
Ima za vas mali prijedlog.
1:00:25
Sudeæi po vašem nepozvanom
upadu, zacijelo je majušan.

1:00:32
Ne gubite vrijeme
na gluposti, to cijenim.

1:00:36
Bar imam posla
sa sebi ravnom.

1:00:39
Ženi koja u biznisu
želi biti ravna muškarcima

1:00:42
nedostaju ambicije.
-Dobro...

1:00:46
Kako vam se Èini ova
ambicija?

1:00:49
Želim otkupiti Cindyn ugovor.
-Cindy nije na prodaju.

1:00:52
Znam da gubite novac
i ne možete si priuštiti

1:00:55
da je ne prodate.
1:00:58
Kad nešto želim,
obièno to i dobijem.

1:01:02
E, morat æete to dobiti
negdje drugdje.

1:01:08
lsprièajte me.
1:01:17
Ne borite se sa svinjama.
Oboje æete se zaprljati,

1:01:20
samo što se svinji to Sviða.
1:01:23
Barem znam s kojom
vrstom životinje imam posla.

1:01:27
Zbogom, g. Simpson.
1:01:33
Fox vijesti uživo!
1:01:36
S Manhattana se javlja
Lucy Stone!

1:01:38
Tko je zapravo kolumnistica
s iskrenim odgovorom za sve,

1:01:43
koja se iz nepoznatih razloga
skriva u anonimnosti?

1:01:46
New York pita, tko je Cindy?
1:01:55
Naruèila sam specijalitet,
a ovo uopæe nije specijalno.

1:01:59
Sigurno sam na popisu.
Cindy Styne.


prev.
next.