Gosford Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:29
- Господи, Луиза.
- Казвам ви.

:57:32
Два инча по-вдясно и щях да съм мъртъв.
Току-що ме простреляха.

:57:35
- Какво?
- Да, точно така.

:57:37
Моля те.
:57:39
- Какво му има на ухото ти?
- Някой идиот ме простреля.

:57:41
- Ужасен лов.
- Забавлявахте ли се?

:57:44
- Не осъзнаваш колко е сериозно.
- Осъзнавам, разбира се.

:57:48
Защо не помолиш
сестрите си да помогнат?

:57:50
Скъпи, мислиш ли, че не опитах.
Познаваш ги добре.

:57:54
Не ги интересува дали ще затънем.
:57:57
Стига шивачите им да са заети
и вечерята да е сервирана на време?

:58:04
Тук има опашка.
:58:10
Затвори вратата, за бога.
:58:12
Не се тревожи.
Там са само Луис и Дороти.

:58:14
Ако хванат някой от мъжете,
ще ги уволнят на момента.

:58:18
Лош късмет.
:58:20
Не ми казвай, че си като монахиня.
:58:23
Или е презвитерианско благоприличие?
:58:27
- Топла ли е водата?
- Не съвсем.

:58:31
Няма да има, докато
не се върнат ловджиите.

:58:34
По-добре да ползвам твоята.
:58:37
Нейно благородие казва,
че сър Уилям обожава лова.

:58:40
Да. Не може да уцели и
врата на плевня, но го обича.

:58:44
Всъщност е доста мило.
:58:47
- Елси.
- Да?

:58:50
Миналата нощ...
:58:52
Какво?
:58:54
Не би трябвало да казвам.
:58:56
Напротив. Какво?

Преглед.
следващата.