1:39:08
De kommer om lidt.
Klokken har ringet.
1:39:11
Jeg har læst alle mine blade to gange.
Kan du ikke nuppe noget i biblioteket?
1:39:16
Selv et jagtblad,
bare noget jeg ikke har læst.
1:39:24
Hvilken ære! Har De helt glemt,
tjenestefolkene hører til her, sir?
1:39:29
De hører til deroppe
bag den dør, sir.
1:39:32
Barnes ...
Jeg ville bare forklare det.
1:39:35
Det behøver De ikke, mr. Denton.
Undskyld os, vi har rigtigt arbejde.
1:39:40
Accenten afslørede Dem på stedet.
1:39:43
- Robert, det var bare for sjov.
- De må more Dem i salonen nu.
1:39:49
De er bange for,
De vil være indiskret.
1:39:52
Jeg er diskretionen selv.
Det er jeg kendt for i Hollywood.
1:39:57
Diskretion.
1:40:01
Sig det til Rupert.
Han giver dig ingen penge.
1:40:04
- Du har misforstået mig.
- Mor får du ikke en klink ud af.
1:40:09
Kom her, lille skat.
1:40:12
Du må ikke tro, jeg har nydt det her.
Jeg ville bare have et arbejde.
1:40:17
Mit checkhæfte er nedenunder.
Jeg giver dig en check efter middagen.
1:40:27
Har du set min tjener?
1:40:29
- Nej, jeg har talt med politiet.
- De gav dig da en ordentlig omgang.
1:40:34
De blev ved med at fable om
det lave skud i går.
1:40:38
Jeg sagde selvf ølgelig,
det ikke var mig.
1:40:41
Det gjorde du vel.
Du skulle ikke være så begærlig.
1:40:45
Hvabehar?
1:40:46
Se til mr. Novello f ørst.
Jeg skal tale med Hendes Nåde.
1:40:50
- Javel.
- Hvabehar?
1:40:52
Jeg så dig.
Det var tydeligvis et uheld.
1:40:55
Når man er så lille,
må det være svært at bedømme højden.