1:26:03
No tengo tiempo,
estoy con los desayunos.
1:26:05
No la retendré. Tal vez podamos
hablar en algún sitio.
1:26:10
Bien, venga a mi habitación.
Bertha, te quedas al cargo.
1:26:14
Dorothy, pon esos menús
en la bandeja de la señora.
1:26:17
Y saca a ese chucho de aquí.
1:26:22
Sinceramente,
1:26:23
parece que el campo es más
peligroso que Piccadilly.
1:26:28
¿Pero por qué uno de los cuchillos
de plata? No tiene sentido.
1:26:33
Se le habrá olvidado
traer uno.
1:26:35
Con todo lo que tienen
que llevar encima...
1:26:37
Todas esas palancas, linternas,
ganzúas...
1:26:41
Es un milagro
que consigan robarte.
1:26:44
Esto es helador.
Tráeme mis pieles.
1:26:50
EI caso es que no estaba
con la plata.
1:26:52
Lo echaron de menos ayer.
1:26:55
Es obvio
que lo tenía William.
1:26:57
Y cuando el tipo le sorprendió,
1:26:59
ahí estaba, bien a mano.
1:27:03
¿Se van a levantar
las demás para desayunar?
1:27:07
Tal vez Lady Lavinia.
1:27:09
Pues ya está. Vuelve a las 08:30,
me vestiré.
1:27:14
Es aburridísima,
por supuesto.
1:27:16
Pero no quiero
perderme nada.
1:27:22
Cuando volví anoche,
1:27:24
-encontré esto en mi tocador.
-¿Qué es?
1:27:31
"Es la última advertencia.
1:27:33
Si no he recibido
una oferta...
1:27:37
Freddie." ¡ldiota estúpido!
1:27:39
AI menos se lo ha quitado Vd.
de encima.
1:27:42
Nadie le dará un trabajo
para callarle.
1:27:48
Un niño muy guapo.
1:27:52
¿A qué se dedica ahora?
1:27:54
Está muerto.
1:27:57
No sé qué puedo decirle.
1:27:59
¿No debería buscar indicios