1:28:00
Qu'est-il devenu aujourd'hui ?
1:28:02
ll est mort
1:28:05
Que pourrais-je vous dire ?
1:28:07
Vous ne cherchez pas
de traces d'effraction ?
1:28:09
Mme Croft, j'ai cru comprendre
1:28:11
que personne n'a servi Sir William
plus longtemps que vous
1:28:14
Je me sauve
1:28:16
Je vous reverrai peut-être pas
1:28:20
J'attends que la police
m'autorise à partir
1:28:23
Mais, Elsie...
1:28:26
tu n'es pas
dans une situation difficile ?
1:28:29
En plus d'être sans toit
et sans emploi ?
1:28:33
Non, rien de ce côté-là
1:28:35
C'est vrai, j'oubliais
1:28:37
tu as été plus maligne que moi
1:28:39
Tout ira bien
1:28:45
Je me demande
ce que Lady Sylvia fera
1:28:47
A sa place, je ferais
la veuve joyeuse à Londres
1:28:51
Avec tous les messieurs après moi
1:28:53
Pas moi. J'ai grandi à Londres
1:28:56
C'était là, l'orphelinat ?
1:28:57
Dans les faubourgs, lsleworth
1:29:00
Vous regrettez pas Londres ?
1:29:01
Regretter l'orphelinat ?
1:29:03
- Et le valet Weissman ?
- Quoi ?
1:29:05
Un imposteur
1:29:06
Pas écossais du tout
1:29:08
Ca, je vous l'aurais dit
1:29:11
En vrai, c'est qui ?
1:29:12
Vous croyez que c'est l'assassin ?
1:29:14
Pire que ça... c'est un acteur
1:29:18
Oui, réveillez-le.
1:29:19
Vous voyez un autre moyen
pour que je lui parle ?
1:29:23
C'est ça. Qu'est-ce que tu dis ?
1:29:25
ll parle de Clara Bow ?
1:29:27
Tu vas dire à Sheehan
1:29:30
que je la trouve vraiment charmante
1:29:32
et qu'elle n'a rien à faire
dans mon film
1:29:34
J'en veux pas et merde !
1:29:37
En tout cas
1:29:38
la mort de ce salaud
me sauve la mise
1:29:40
Taisez-vous.
Qu'est-ce qui vous prend ?
1:29:49
- Ce sont des tomates ?
- Oui, Milady
1:29:51
Exactement ce qu'il me faut
1:29:56
Bonjour ma chère
1:29:58
Tu as entendu ?
C'est épouvantable