Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:33:03
i pokazati kako to funkcionira.
:33:05
Na mojoj slici æe biti lov na fazane.
:33:08
Postoji veliko tržište
za modernizaciju vojske u Sudanu...

:33:11
i opremiti ih sa èizmama.
:33:13
I onda je to dala služinèadi.
:33:16
Ne mogu vjerovati.
:33:18
Nije ti hladno?
:33:20
Bolje je nego tamo u kuhinji.
:33:26
Evo ti. Možda možeš s ovim.
:33:28
Oh, to je divno od tebe.
:33:35
Elsie, zdravo.
:33:37
- Dobro veèer, Gospodine.
- Imate torbe i puške i sve
,ali nemate ljudi.

:33:40
Ako ti dam kljuèeve,
hoæeš li mi to srediti?

:33:42
- Naravno, Gospodine.
- Hvala ti.

:33:44
- Mi æemo uzeti vaše torbe, gospodine.
- Hvala vam. To je jako lijepo od vas.

:33:47
Dobro veèer.
:33:50
Dobro.
:33:55
Oprostite, mogu vas zamoliti vatre, molim?
:33:57
- Imaš torbu?
- Da.

:34:04
Hvala. Dobro veèer.
:34:08
Misliš da je izgubio inters za takve stvari?
:34:11
Pa, ne samo to. Cijelo carstvo.
:34:13
Mislim daje rekao da se jednostavno istrošilo.
:34:15
William?
:34:19
To nije istina, zar ne...
da ti misliš da je Carstvo gotovo?

:34:20
Da što?
:34:23
Dakle, Carstvo je završilo nakon rata.
:34:25
Dakle, zbog rata.
To je promijenilo sve.

:34:27
- Empire Leicester Square?
- Pa, baš me briga što se promijenilo ili nije.

:34:31
Sve dok su naši sinovi pošteðeni
da proðu kroz ono što ste vi morali proæi.

:34:34
Oh, ne svi.
Ti se nisi borio, zar ne, William?

:34:37
Ja sam dao svoj doprinos.
:34:39
Dakle, ti si mnogo zaradio,
:34:41
ali to nije baš isto kao puniti topovske
cijevi, zar ne?

:34:45
Hvala Bogu na Raymondu.
Barem obitelj...

:34:47
ima jednog predstavnika na prvoj liniji.
:34:49
Raymond, reci koliko si puta bio pohvaljen.
:34:54
- Zaboravio sam.
- Ne, nisi. Hajde.

:34:56
- Je li on to skroman?w- Da, on je jako skroman.

prev.
next.