:19:00
Pa, pretpostavljam
da ivot mora iæi dalje.
:19:03
:19:13
Ne, ima jo jedan.
Nikada to neæe tako skinuti.
:19:21
Stvarno mi je ao zbog svega.
:19:24
Nemoj me aliti.
:19:26
ao mi jadne Dorothy.
:19:28
Ona mora sve ranojutarnje èajeve odnijeti,
:19:30
i posluavnike s doruèkom.
:19:32
I mora odvesti gðicu. Isobel u blagovaonicu
i vidjeti ima li to crno.
:19:39
Ona zasluuje tvoje aljenje.
:19:44
Mislim da æe gðica. Isobel ostati u krevetu sutra.
:19:49
Neoenjene djevojke ne dobivaju doruèak u krevet.
Ne u ovoj kuæi.
:19:55
Voljela bih joj pomoæi.
:19:59
Ne moe.
:20:17
George kae da je g. Novello u tome.
:20:19
I g. William.
:20:21
Stvar je u tome da Henry Denton,
on je glumac.
:20:24
Glumac?
:20:26
On glumi batlera u novom Charlie Chanu.
elio je postiæi autentiènost.
:20:30
ala je za Lady Sylviju.
:20:33
Nadam se da se neæe
ugledati na g. Jenningsa,
:20:35
ili æe biti previe utogljen
da zapamti svoje reèenice.
:20:38
Ah, gðo. Croft, zar ne? Pitao sam se ako mogu--
:20:41
Ah, da.
Razgovarati.
:20:43
- Ja sam inspektor Thom--
--Oh, nemam sada vremena za to.
:20:46
Pripremam doruèak.
:20:48
Neæe vam oduzeti mnogo vremena. Moda imate neku sobu gdje
bi mogli razgovarati.
:20:52
Oh, pretpostavljam da bi bilo najbolje
da idemo u moju sobu.
:20:54
Bertha, ti si glavna.
:20:56
Dorothy, pobrini se da oni meniji
odu gore s posluavnikom Gospoðe.
:20:59
I makni tog zmazanog psa odavde,