Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Ispalo je da smo sve nasjele na taj san,
:57:05
sve mi djevojke.
:57:07
Bolji poèetak u životu za našu djecu.
:57:10
A cijelo to vrijeme on ih je ostavljao, svoju vlastitu djecu,
:57:13
u nekom zabitom mjestu.
:57:17
A ja sam mu vjerovala.
:57:20
Pretpostavljam da je tako bilo lakše.
:57:22
Moja sestra mi to nikada nije oprostila.
:57:24
Tvoja sestra?
:57:26
Da, gða. Croft.
Ona je moja sestra. To ne znate?

:57:29
Ona je svoje zadržala, znate.
:57:31
Bilo joj je jako teško. Izgubila je posao,
a onda je i dijete svejedno umrlo.

:57:34
Od šarlaha.
:57:37
Natjerala sam ga da ju primi natrag.
Niti to mi nije nikada oprostila.

:57:41
Ali èak i ako znaš da je Robert tvoj sin,
:57:44
kako si znala da želi nauditi svom ocu?
:57:48
Što misliš da razlikuje dobru sluškinju od ostalih?
:57:52
Dar dobrog zapažanja.
:57:55
A ja sam dobra sluškinja. Bolja sam nego samo dobra. Ja sam najbolja.
:57:59
Ja sam savršena sluškinja.
:58:01
Znam kad æe biti gladni
i hrana je tada spremna.

:58:03
Znam kad æe biti umorni
i krevet je onda spreman.

:58:06
Ja znam prije nego što oni sami znaju.
:58:11
Hoæeš li mu reæi?
:58:15
Zašto? Èemu bi to moglo poslužiti?
:58:23
Što ako saznaju što se dogodilo?
:58:26
Nije baš neki zloèin izbosti mrtvog èovjeka, zar ne?
:58:29
Ne mogu mu ništa. To je najvažnije--njegov život.
:58:34
A tvoj život?
:58:36
Nisi me èula? Ja sam savršena sluškinja.
:58:39
Ja nemam život.
:58:42

:58:46
Gospoða sada odlazi, gospoðice.
:58:48
Hvala ti, George.
:58:55
Dakle, sad morate iæi gðice. Trentham.

prev.
next.