:14:02
Mi è dispiaciuto per l'ultima
pellicola che ha girato.
:14:06
Com'era intitolata? "L'arrotino".
:14:10
"L'inquilino".
:14:13
"L'inquilino".
:14:15
Dev'essere una grande
delusione quando un suo lavoro...
:14:18
...è un fallimento di quel genere.
:14:21
Sì. Una grande delusione.
:14:25
Merletto fatto a macchina!
:14:28
Sentitela lei!
:14:29
Detesto la roba scadente.
Richiede lavoro doppio ed è brutta.
:14:33
Un giorno ammazzo quel cane.
Gliel'ha fatta sul panciotto.
:14:37
Che ti aspetti da una
che non ha neanche la cameriera?
:14:40
Lady Lavinia dice che una donna
senza cameriera...
:14:43
...non ha rispetto di sé stessa.
Dice che è una disgraziata.
:14:46
Io non ho la cameriera,
ma non sono disgraziata.
:14:48
Il tuo caso è diverso.
Perché?
:14:50
- Come ti chiami?
- Qui mi chiamo Trentham.
:14:54
- No, il tuo vero nome.
- Ah! Mary Maceachran.
:15:01
Che nome! La contessa
come ti chiama?
:15:03
Dovrebbe chiamarmi
Maceachran ora che sono cameriera.
:15:07
Secondo mia madre è così, però
la contessa non lo sa pronunciare...
:15:10
...e mi chiama Mary.
:15:12
È più facile.
:15:15
Sylvia!
:15:16
Isobel, come sei dimagrita!
:15:18
Sì, è vero.
:15:19
Non dobbiamo
fare altre sciocchezze.
:15:22
Non so di cosa parli.
:15:23
Ho smesso di mangiare.
:15:25
Dev'essere difficile
con una cuoca come la vostra.
:15:27
Sì, abbastanza.
- Vai molto a caccia?
:15:29
Quando posso.
:15:30
- Ecco qua, signore, appena fatto.
- Grazie, Jennings.
:15:33
- Louisa viene sempre con te?
- Di solito, sì.
:15:36
Che brava moglie!
:15:37
- Hai un momento?
- Così gli fai male!
:15:40
Mettilo giù!
:15:41
A te annoia
la caccia.
:15:43
Sì, mi annoia a morte.
:15:45
William è
imbarazzante come cacciatore,...
:15:48
...per cui mi sottraggo,
soprattutto in Scozia.
:15:51
A me piace molto la Scozia.
:15:54
Fate il vostro lavoro. Sì?
:15:57
Signor Weissman, è qui lei!
:15:59
Signora A lui penso io.
Cosa c'è, signor Weissman?