Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Tá, èo som mala
dnes, bude fajn.

:25:03
- Ale tá je špinavá.
- Tak by si ju mohla opra.

:25:09
Bože. Nenávidím po¾ovaèky.
:25:14
Preèo to vlastne robia?
:25:16
Už si Constance
pýtala peniaze?

:25:19
- Nie.
- Raymond mi povedal...

:25:21
že sa sažuje, že jej
renta nie je dostatoèná.

:25:24
Asi by som jej
ju mal zruši úplne.

:25:26
Myslela som,
že je doživotná.

:25:29
Nie, nie.
:25:33
Bude to všetko, pane?
:25:36
Želal by som si,
aby tu nebol Anthony.

:25:38
Zariaï, aby som
s ním neostal sám, dobre?

:25:40
- Preèo?
- Odstupujem od jeho návrhu.

:25:43
Oh. Už si mu to povedal?
:25:45
Nie, a ani mu to nepoviem.
:25:47
Louisa povedala, aby som
to nechal na budúci týždeò.

:25:50
Necha ho
žiali v súkromí.

:25:53
Choï. Rozlúè sa
s mamièkou. Tak choï.

:25:56
Rozhodne jej
nebudem odporova.

:26:01
- Bude to všetko, pane?
- Vezmite Pipa, aby nespadol dole schodmi.

:26:04
Hej, hej, poï sem.
Poï sem.

:26:07
Vïaka, Elsie.
Prosím, nechaj si ho.

:26:10
- Všetko v poriadku?
- Lacné šaty, zlé topánky.

:26:12
Snažím sa urobi nemožné
možným, pán Probert, naozaj.

:26:15
- Nemᚠnejaké zvyšné sponky?
- Hej.

:26:19
Snažím sa dosta spä do izby
na druhom, ale nemôžem ju nájs.

:26:22
Po tom schodisku
na konci chodby.

:26:24
Oh, vïaka.
:26:26
Oh, Pip.
Oh, vïaka, Elsie.

:26:29
Ïakujem. Oh!
Ostali ti chlpy na šatách.

:26:31
Ïakujem, pane.
:26:42
Sklapni, Mabel!
Medzi mnou a Isobel niè nie je.

:26:45
Preèo mi nepovieš pravdu?
Si klamár, Freddie.

:26:48
- Niè medzi nami--
- Si klamár!

:26:50
Nehovor mi klamár!
:26:57
Zohnala som nejaké sponky madam,
od komornej lejdy Trenthamovej.


prev.
next.