1:43:02
Thompson.
Volám sa inpektor Thom--
1:43:04
Zabudnite na to.
Prosím, choïte a zavolajte ho.
1:43:10
Pane.
1:43:16
- Máme len tieto. - Myslím, e mojej
to nevadí. Aj tak tu nemá iadne èierne.
1:43:21
Máme aj nejaké nové.
1:43:23
Ty si maniak. Vie to?
1:43:25
- George?
- O chví¾u prídu.
1:43:27
Práve zvonili na obed.
1:43:29
Asi sa zbláznim. U som
preèítala vetky èasopisy dvakrát.
1:43:32
Nemohol by si mi
nieèo potiahnu z kninice?
1:43:35
Nech je to hoci aj "Po¾ovníctvo",
hlavne e som to neèítala.
1:43:42
Oh, aká èes.
1:43:44
Ak ste zabudli, pane,
tak toto sú priestory pre sluobníctvo.
1:43:47
Vae sú hore schodmi
za tými dverami, pane.
1:43:51
Barnes, len som chcel--
1:43:53
- Chcel som to vysvetli.
- Nie je to potrebné, pán Denton.
1:43:56
Prepáète, ale niektorí z nás
majú skutoèné povinnosti. Poïme, Arthur.
1:44:00
Ten prízvuk bol chabý
pokus, Hneï sme na to prili.
1:44:03
Robert,
len som sa chcel pobavi.
1:44:05
Nu, tak by ste si mali uíva
vau zábavu v salóne, pane.
1:44:09
Obávajú sa, e sa to bude
opakova. Vaa indiskrétnos.
1:44:12
Ale ja som diskrétny.
1:44:14
V Hollywoode som
známy svojou diskrétnosou.
1:44:21
Povedz to hoci aj Rupertovi.
Nedá ti iadne peniaze.
1:44:24
Nie.
Vôbec si ma nepochopila.
1:44:26
A mama by nedala ani
deravý gro aby ma zachránila--
1:44:29
Oh, ty moje chúïatko.
Poï sem. Poï.
1:44:33
Prosím, nemysli si, e sa mi
to páèi. Ja som len chcel miesto.
1:44:38
ekovú kniku mám dole.
1:44:40
Po veèeri ti vypíem ek.
1:44:48
Snaím sa nájs môjho
sluhu Parksa. Nevideli ste ho?
1:44:51
Oh, nie.
Bol som pri inpektorovi.
1:44:53
Vyzeráte skôr
ako zbitý pes.
1:44:56
Stále sa vracali
k tomu vèerajiemu výstrelu.
1:44:59
Nechceli to pusti z hlavy.