1:22:00
Provjera rukopisa?
1:22:01
"Zato tebe, Clarice,
Filistejci ne shvaæaju?
1:22:05
Jer ti si odgovor
na Samsonovu zagonetku.
1:22:08
Ti si med u lavu."
Podsjeæa na njega.
1:22:11
Mislite, kao homoseksualac?
- Kao zacopani luðak.
1:22:15
Ja moram reæi...
1:22:17
Stavljam van na dopust
dok mi dokumentacija
1:22:20
ne ukae na pogreku.
1:22:23
Imat æete osiguranje
i zdravstveno.
1:22:26
Predajte oruje
i isprave agentu Pearsallu.
1:22:42
elim neto reæi.
Mislim da imam pravo.
1:22:44
Dajte.
1:22:47
Drim da Verger eli uhvatiti
Lectera zbog osobne osvete
1:22:51
i da g. Krendler eli
da FBI obraðuje Lectera
1:22:55
u korist g. Vergera.
1:22:57
Smatram da je za to plaæen.
1:22:59
Imate sreæe to niste pod
prisegom! -Moe! Ali i vi!
1:23:03
Ne bude li dokaza,
1:23:06
vraæate se na dunost
bez predrasuda.
1:23:09
Samo ako u meðuvremenu
ne uèinite i ne kaete
1:23:12
nita to bi to onemoguæilo.
1:23:15
Otputena s dunosti
i suoèena s istragom,
1:23:19
agentica Starling, veæ
10 godina veteranka FBl-a,
1:23:22
karijeru je zapoèela vodeæi
razgovore s ludim Lecterom.
1:23:26
Evo komentara glasnogovornika
Pravosuða, Krendlera.
1:23:30
to moete reæi o odluci
Ministarstva pravosuða?
1:23:34
FBI i Ministarstvo
istrauju optube
1:23:38
koje su vrlo ozbiljne.
1:23:40
Osobno drim Stalingovu
jednom od najboljih agentica.
1:23:44
Znam je godinama i iznenadilo
bi me da su optube toène.
1:23:49
Ministarstvo i FBI su
jedinstveni u odluci?
1:23:53
Prerano je da je osudimo.