Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
megfigyelhette, ahogy Clarice Starling
és Hannibal Lecter kommunikálnak.

:01:00
megfigyelhette, ahogy Clarice Starling
és Hannibal Lecter kommunikálnak.

:01:06
Kommunikálnak?
:01:07
Beszélgetnek egymással.
:01:10
Igen. Úgy tûnt mintha õk--
:01:13
Úgy látom, hogy szeretné
megvitatni a díjazását...

:01:16
de miért nem mondja el nekünk
mit is látott...

:01:19
és nem azt amit látni vélt?
:01:21
Cordell, ne legyen ilyen.
:01:23
Barney elmondhatja a véleményét.
:01:26
Barney, monddja el a véleményét
arról amit látott.

:01:30
Mi volt közöttük?
:01:33
A legtöbbször...
:01:35
Dr. Lecter nem reagált
minden látogatóra.

:01:38
Õ, például...
:01:39
úgy is vérig tudta sérteni a látogatóit,...
:01:42
hogy végig csak bámult rájuk.
:01:45
De Starlingnak
válaszolt a kérdéseire.

:01:47
Érdekelte õt.
:01:49
Kiváncsi volt rá.
:01:51
Úgy vélte, hogy vonzó
és szórakoztató.

:01:54
Clarice Starling
és Hannibal Lecter...

:01:58
összebarátkoztak?
:02:01
Egy bizonyos szemszögbõl nézve, igen.
:02:05
A doktor kedvelte õt?
:02:13
Köszönjük, Barney.
:02:14
Köszön jük a türelmét.
:02:16
És tertsa meg ezeket
a csodás tárgyakat...

:02:19
az ön személyes Lecter
kincses gyüjteményébõl.

:02:22
Igazán örültem nekik.
:02:23
Mr. Verger.
:02:25
Majdnem elfelejtettem.
:02:26
Lehet, hogy tudnék hozni
magának valami inyencséget.

:02:29
Mit szól hozzá, Cordell?
:02:31
Szerintem nagyon tetszene önnek.
:02:41
Mennyi?
:02:42
250...
:02:44
ezer.
:02:46
Cordell...
:02:47
írjon egy csekket $250,000-ról.

prev.
next.