:27:02
{Y:bi}Да се надеваме дека еден од нејзините
родители тоа не е.
:27:05
{Y:bi}Стварно чуден спој на случувања
не те заобиколи, Клариса.
:27:10
{Y:bi}Џек Крафорд те прати
кај мене...
:27:13
{Y:bi}да ти помогнам малку.
:27:16
{Y:bi}Мислиш ли дека е тоа затоа што
ми се допаѓа да те гледам...
:27:18
{Y:bi}и замислувам колку вкусна
би била...
:27:22
{Y:bi}Клариса?
:27:24
{Y:bi}Не знам. Дали?
:27:29
{Y:bi}Во оваа соба сум
веќе осум години, Клариса.
:27:32
{Y:bi}Знам, дека тие нема повеќе да ме
пуштат надвор додека сум жив.
:27:36
{Y:bi}Она што сакам е поглед.
:27:38
{Y:bi}Сакам прозор низ кој
ќе можам да видам дрво или вода.
:27:42
{Y:bi}Сакам да бидам во Федерална зграда
што подалеку од Др Чилтон.
:27:58
Преписката на Капони
оди се до 13 век.
:28:01
Др Фел можеби држи во неговата рака...
:28:04
неговата неиталијанска рака...
:28:06
лична белешка на Данте Алигиери.
:28:08
Дали ќе ја препознае?
Мислам дека нема.
:28:12
Господа, го испрашавте
за средновековниот италијански...
:28:16
и јас неможам да порекнам
дека неговото познавање на јазиците е задоволително...
:28:18
за еден странец.
:28:20
Ама дека е запознат
со карактерот..
:28:24
на пре-ренесансната Фиренца?
:28:26
Мислам дека не е.
:28:28
Што ако во библиотеката Капони
налета на некоја белешка...
:28:31
да речеме од Guido di Cavalcanti?
:28:33
Дали би ја препознал?
Мислам дека не би.
:28:37
Сеуште расправаат?
:28:42
Sogliato ја сака оваа работа
за својот внук.
:28:45
Ама другите се, изгледа, задоволни
со привремено вработениот.
:28:49
Ако е тој таков експерт за Данте...
:28:52
нека предава за Данте
на Studiolo.
:28:55
Нека се соочи со него, ако може.
- Однапред се радувам на тоа.
:28:59
Многу добро. 14-ти.