:00:35
{Y:bi}Понекогаш Др Лектор и јас би разговарале...
:00:38
{Y:bi}кога работите ке се смиреа доволно...
:00:40
{Y:bi}за научните курсевина кои одев.
:00:42
{Y:bi}Некој дописен курсза психологија, сестро Барни?
:00:46
{Y:bi}Не, господине.
:00:48
{Y:bi}Не ја сметам психологијатаза наука...
:00:50
{Y:bi}а ни Др Лектор.
:00:56
{Y:bi}Сега, Барни...
:00:57
{Y:bi}дали во тајност,таму каде што работеше...
:01:00
{Y:bi}ги посматраше конверзациитепомеѓу Клариса Старлинг и Ханибал Лектор.
:01:05
Конверзациите?
:01:07
Меѓусебните разговори.
:01:10
Да.Да, ми се чинеше дека тие...
:01:13
Гледам дека си желен да го оправдаштвојот советодавен хонорар...
:01:16
зашто да не почнемесо тоа што си го видел...
:01:19
не што мислиш за тоа,туку што си видел?
:01:21
Кордел,немој да бидеш таков.Барни може да ни го каже своето мислење.
:01:26
Барни, кажи што мислишза тоа што си го видел.
:01:30
Што имаше меѓу нив?
:01:33
Воглавно, Др Лекторне реагираше на посетителите.
:01:37
Тој само, на пример,ќе ги отвореше очите доволно долго...
:01:40
за да ги увреди академицитекои доаѓаа да го посматраат.
:01:45
Но со Старлинг,тој одоговараше на нејзините прашања.
:01:47
Го интересираше.Го имаше заинтригирано.
:01:51
Мислеше дека она е шармантнаи интересна.
:01:55
Значи Клариса Старлинги Ханибал Лектор...
:01:58
се спријателиле.
prev.