Head Over Heels
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:14:02
Queria dizer, como sabes que ele
se chama Jim Winston?

:14:04
Ele é um executivo de moda.
:14:08
As raparigas disseram-me que ele é
o gajo mais bom no ramo.

:14:11
Então queres o gajo, não é?
Porque dizes isso?

:14:14
Esse olhar.
:14:17
Eu costumava ver isso a toda a hora quando eu
apanhava o meu tio Pete a olhar para mim.

:14:24
Não há olhar nenhum.
Apenas fiquei chocada por reconhecer alguém.

:14:28
Eu nunca saio com rapazes como aquele,
mesmo se saísse, o que não vou, então...

:14:32
- Queres que descubra onde ele trabalha?
- Não.

:14:35
Eu acabei de dizer, Não quero saber
se alguma vez o vou voltar a ver ou não.

:14:39
Hamlet!
Sai de cima dela.

:14:43
És tu.
:14:46
Novamente
:14:48
Definitivamente o Hamlet gosta de ti.
:14:50
Queres dizer que ele não derruba ninguém?
Não.

:14:53
Ele derruba toda a gente, mas ele apenas baba
nos favoritos.

:14:55
Bom, sinto-me lisonjeada.
:15:02
És engraçada.
:15:06
Precisas de arranjar alguém que te
veja esses joelhos.

:15:09
Sabes, é que eles nunca tinham feito isto antes.
Tenho que consultar um psiquiatra.

:15:12
Quero dizer, um fisioterapeuta, porque obviamente
é um problema de pernas.

:15:15
Ao menos deixa-me pagar-te outro 'latte'.
Ah, não, obrigada, Jim.

:15:19
Como sabes o meu nome?
:15:23
Não me lembro de me ter apresentado.
Mas fizeste-o, Jim. Lembras-te?

:15:28
Eu sou a Amanda e este é o Hamlet.
Jim, Amanda, Hamlet.

:15:32
Eu penso que me lembraria de um nome
tão bonito como Amanda.

:15:35
Mas não te lembras.
De qualquer maneira, desculpa.

:15:38
Eu não posso sair contigo.
Para tomar café.

:15:40
Eu não quero dizer sair contigo,
apenas sair contigo para tomar café.

:15:44
Nem sequer para repor este,
Não posso.

:15:46
Eu estou com as pressas. Quer dizer, estou com pressa.
Ok, tenho que ir.

:15:53
Oh, Deus.
:15:55
"Eu tenho as corridas"?

anterior.
seguinte.