Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Ca pe mine.
:58:03
A fost un client bun.
Imi placea.

:58:07
Mai trecea pe aici,
sa bea o bere.

:58:14
Lunea, cand totul e mort pe aici...
:58:18
Ne facea pe toti sa radem.
:58:22
Nu era pic de rautate in el.
:58:26
Era si generos.
:58:28
Nu vezi prea multi ca el pe aici.
:58:31
Nu cumpara de baut unui betiv.
Admiram asta la el.

:58:35
N-a gasit o chinta sparta
care sa nu-i placa.

:58:39
Cine ti-a spus asta?
:58:41
Mi-i amintesc
pe cei ce pierdeau.

:58:43
In fiecare seara pleca de aici cu putin
mai mult decat avea cand venise.

:58:50
Bobby era un jucator foarte bun!
:59:00
Pastreaz-o, daca vrei.
:59:03
Era frumos, nu?
:59:07
Si tu vei fi la fel.
:59:12
Ai o prietena?
:59:14
Da.
:59:16
Frumoasa?
:59:17
Da. Se numeste Carol.
E o bucatica buna!

:59:27
Hai!
Ne asteapta taxiul.

:59:29
Ted, tata venea aici!
:59:31
N-a pierdut toti banii, era generos,
amuzant. Oamenii-I placeau!

:59:35
- Ce bine!
- Nu e frumos?

:59:37
Norocul nostru ca am venit aici.
Da, e un lucru minunat.

:59:44
- Cat ai pariat?
- Tot ce am.

:59:46
200 de dolari pe Albini.
:59:48
Albini
il va invinge pe Haywood?

:59:50
Da. Cred ca il poate face K.O.
:59:53
Pariurile-s 10 la 1.
:59:55
- Te pricepi la box?
- Nu.

:59:58
Broad Street, nr. 149.

prev.
next.