1:09:00
Teraz sa poïme pozrie
èo dekan ""Zlepená ri"" chce.
1:09:02
Pravdepodobne nám bude preklína za
tú divokú párty.
1:09:05
- Èeèe, tá párty
nebola a tak divoká.
1:09:10
Yeah, trocha sa nám to
vymklo z rúk.
- Vie o èom hovorím?
1:09:14
Sexuálne romániky,
oplzlosti, bitky,
1:09:16
exhibicionizmus,
1:09:19
rokové kapely,
bez povolenia.
1:09:23
Vítajte, dentlmeni,
podmieneèné prepustenie.
1:09:28
Dopekla, kto bu ná P.O.?.
1:09:30
A èo roztomilé ghetto.
1:09:33
Ste vylúèení.
1:09:40
Nemáme iadneho Ivoryho,
1:09:42
budeme odtia¾to vykopnutý
von...
1:09:45
a èo to kurva
robí?
1:09:47
Oh, pracujem na mojom
sére pravdovravnosti.
1:09:49
Preèo na mòa tak
útoène
vykrikuje?
1:09:52
Útoène?
Jéé, útoène.
1:09:54
Hanlivo alebo divo.
1:09:58
Yo, dr sa týcho
ve¾koritných Harvardských slov,
1:10:01
a tvoja minulos v ghette
bude zruená, kamo.
1:10:03
Preèo nejde a nezoberie
si knihu alebo tak nieèo?
1:10:05
Ak spravím túto sraèku poriadne,
dostanem "Áèko" s botaniky.
1:10:08
- Ah, jebo.
- Keï som mal dvanás,
1:10:12
rád som sa pozeral ako
moje psy spolu trtkajú.
1:10:16
- Dobre sme sa pri tom bavili.
1:10:22
- Whoa!
- Ah!
1:10:24
Oh!
Oh, oh, oh!
1:10:29
- Èo to kurva bolo?
1:10:33
Ete to budem musie
troka doladi.
1:10:35
Som hladný.
1:10:37
Hovorím, spálime im knihy,
1:10:39
pojdeme na ten cintorín,
najdeme múdreho mrtveho chlapíka
a spálime jeho kostnatú ri.
1:10:45
Sadneme si, nakúrime sa,
1:10:48
mrkneme do kníh na pár hodín
denne.
A máme to.
1:10:52
Hovorím ti.
Nepotrebujeme iadneho múdreho màtveho chlapíka.
1:10:56
Woo, hoo, hoo, hoo!
To je to, o èom som hovoril.