Iris
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Zaslužujemo li ga?
:10:01
Želite li vreæice?
Vreæice, da.

:10:04
Znaš, svuda oko nas su ljudi
koji prièaju gluposti kao ti i ja.

:10:07
Znam, znam.
:10:08
Vreæice za cijeli život.
:10:10
Za cijeli život?! Tako kažu.
:10:13
Moramo pitati, dati vam izbor.
:10:17
Treba slušati, to je posao.
:10:20
Nazivaš to poslom, ali zapravo je muzika
to što radiš.

:10:24
Živiš s anðelima, govoriš njihovim jezikom,
glazba duše

:10:28
U današnje vrijeme jedini jezik
koji netko stvarno razumije...

:10:31
...su slike. Slikaj!
:10:36
Pogledaj, sad sam naoružan
vreæicama za cijeli život.

:10:40
Ljubav je jedini jezik koji svatko razumije.
:10:42
Ooh, ljubav, da.
:10:44
Razumijem je, ali je ne znam izreæi.
:10:57
Kaput mi se zakvaèio za vaš stolac
:11:09
Kapetan reèe: imaš dvije pipe,
:11:12
..."koju bi radije, Mr Smith?"
:11:14
"Onu veæu, sir."
:11:15
"Krivo, Mr Smith,krivo."
"U Mornarici treba uvijek...

:11:19
...birati manju kad je rijeè o pipama."
:11:21
Patrick O'Brian.
:11:23
"Izmeðu dva zla uvijek biraj
ono koje još nisi iskusio."

:11:26
Mea West. Moja potkošulja!
:11:29
Poderao sam potkošulju jutros.
:11:30
Moraš nabaviti nove potkošulje.
:11:32
Sjajno.
:11:34
Moraš nabaviti nove potkošulje.
:11:37
Pa, upravo sam to rekla.
:11:40
Uvijek govoriš da si nešto veæ rekla. Ja isto.
:11:44
Oh, baš dobro, podsjetila si me da imam
dva predavanja danas.

:11:47
Sjetio si se.
:11:48
Ne, ali sjetio sam se da se trebam isprièati
za jedno koje sam zaboravio.

:11:52
Bili su dragi.
:11:53
Sretni što te ne moraju slušati.
:11:55
To sigurno.
:11:57
Bili su oduševljeni slušajuæi tebe.

prev.
next.