:06:00
Kao da èujem veselu evinu pesmu.
:06:05
U èistom vazduhu dana.
:06:11
Da, naravno, postoji neto neèisto
:06:13
...u opisivanju ljudskih oseæaja.
:06:15
Trudi se biti toèan, ali...
:06:17
...èim se odvai definirati neto, neki oseæaj...
:06:19
...reèi ti to jednostavno ne dozvoljavaju.
:06:22
Kad zaista govorimo istinu, reèi su suvine.
:06:24
Gotovo sve, osim svakodnevnih potreba
:06:28
...je neka vrsta lai. To je upravo sad sluèaj
:06:30
pa bih ja trebala zauteti.
:06:40
Ali, ljubav, ili èak nezadovoljena ljubav
:06:42
trai razumevanje.
:06:44
Prava ljubav, ona krajnja ljubav
:06:45
...jednom spoznata postaje veèna...
:06:48
John, smem li te zvati John?
:06:49
Upoznaj gospoðicu Murdoch.
:06:51
Iris, draga, John Bayley.
:06:52
Jedan od najboljih predavaèa na Engleskoj koli.
:06:55
Ipak sam ga dovukla ovamo.
Stara engleska gramatika
njegova je slaba toèka, bojim se.
:06:59
Uz anglosaksonsku sintaksu.
:07:05
Vino!
:07:07
Mislim...
:07:09
...Polo je krivim putem.
:07:13
Da, èini se.
:07:15
Postoji, dakako i pravi put.
:07:16
Zapanjujuæe kako nas veæina pronaðe pravi put,
a da i ne razmiljamo o njemu.
:07:19
Razmiljam...
:07:22
kad biste razmiljali o njemu
nikad ga ne biste pronali.
:07:24
Najbolje je opustiti se i verovati tijelu.
Ja to èinim.
:07:27
Ljudska biæa se vole.
:07:29
Seksualno, prijateljski...
:07:32
...i kad su zaljubljeni.
:07:35
I onda slave druga biæa.
:07:38
Ljude, ivotinje, biljke, èak i kamenje.
:07:43
Pitanje sreæe i promicanje sreæe
:07:46
u tome je i u snazi nae imaginacije.
:07:52
Upravo piem roman.
:07:55
Ne mislim da imate vremena
ili elje proèitati ga.
:07:59
Jednog sam ba zavrila.
Biæe objavljen.