Legally Blonde
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:00
Jak jsem to jen mohl pøehlédnout?
Byli jste úžasní.

1:10:03
Ticho v mé soudní síni!
1:10:07
Díky.
Páni!

1:10:12
Dobrou noc.
Dobrou noc.

1:10:19
Ach, Elle. Callahan se ptal, jestli
za ním mùžeš pøijít, než odejdeš.

1:10:20
Opravdu?
1:10:21
Už má kávu, ale možná
ješte potøebuje koblížek.

1:10:24
Nepotøebuješ pomoci?
Ne. Jsem v pohodì.

1:10:27
Dobøe. Ahoj.
1:10:33
Pojïte dál.
1:10:37
Posaïte se.
1:10:46
Je všechno v poøádku?
1:10:48
Øídila jste se dnes svou intuicí...
1:10:51
a trefila se pøímo na cíl.
1:10:53
Mìl jsem vám naslouchat.
1:10:57
Díky.
1:10:58
Co se týèe toho alibi...
1:11:01
Je mi líto...
1:11:02
Udìlalo na mì dojem, že jste
pro nìj sama, iniciativnì jela.

1:11:05
To z vás dìlá dobrého právníka.
1:11:07
A navíc jste získala dùvìru klienta...
1:11:09
a udržela jsi ji - to z vás dìlá
vynikajícího právníka.

1:11:12
Jste chytrá, Elle.
1:11:15
Chytøejší než vìtšina
hochù na mé výplatní listinì.

1:11:17
Páni.
1:11:20
Myslím, že je èas,
promluvit si o vaší kariéøe.

1:11:23
Pøemýšlela jste už, kde
budete na letní stáži?

1:11:27
Opravdu ne.
1:11:30
Vím, že je to hodnì
prestižní i soutìžní vìc.

1:11:31
Víte, o èem je soutìžení
doopravdy?

1:11:35
Je to o dravosti, masakru.
1:11:39
Vyvážení lidské intelligence
s zvíøecí dravosti.

1:11:46
Vìdìt pøesnì co chcete...
1:11:49
a jak daleko pùjdete,
abyste to dostala.

1:11:53
Jak daleko je Elle ochotna zajít?
1:11:59
Vy po mì jedete?

náhled.
hledat.