:51:02
Toma.
:51:05
Una pistola.
:51:07
Y pensar que las malditas monjas
te reprobaron en el séptimo grado.
:51:12
Qué gracioso eres.
Espera.
:51:15
No me digas
que por fin mataste a alguien.
:51:18
Necesito que te deshagas de esto,
¿sí?
:51:23
Hazlo tú.
Tú eres el sicario.
:51:25
Yo me dedico
a vender fregaderos.
:51:29
No te engañes, Rex.
Eres el ayudante del vendedor.
:51:31
Yo no puedo deshacerme de ella,
estoy muy ocupado.
:51:34
Pídele a tus amigos de la mafia
que se deshagan de ella.
:51:37
¿Cuántas veces tengo que decirte
que no somos la mafia?
:51:42
Somos irlandeses.
:51:44
Está bien, está bien.
Tranquilízate.
:51:47
Yo no me quiero involucrar
en este lío.
:51:50
Quizá esto pueda paliar tus temores.
:51:53
¿Doscientos dólares?
:51:59
Muy bien.
:52:00
Toma la pistola y échala al lago.
:52:02
Es muy sencillo, nada sucederá
si no lo echas a perder.
:52:11
- Colleen.
- ¿Sí?
:52:13
Detesto ser una aguafiestas,
pero se me durmieron las piernas.
:52:17
De acuerdo.
Ya no se tienen que esconder.
:52:25
Algo le debe haber pasado a Dick.
:52:27
- ¿Ya podemos comer el pastel?
- Sí, claro.
:52:33
Yo contesto.
:52:35
Diga.
:52:36
Hola, Danny. Me pediste que llamara
a este número a las 9.
:52:40
¿Qué?
:52:41
- Dijiste que llamara a las 9.
- ¿De qué diablos estás hablando?
:52:45
Son las 9 y me pediste que llamara.
:52:48
¿Ah, sí?
:52:50
¡Pues púdrete tú, Dick!