Life Without Dick
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:12:01
- Sí, supongo que sí.
- Sí.

1:12:06
¿Hay alguna forma
en que pueda recuperarte?

1:12:33
¿Vas a usar el teléfono?
1:12:35
No.
1:12:36
No tardo.
1:12:40
Perdón.
Éste es el pasillo apartado equivocado.

1:12:51
Lo siento, Mary.
1:12:54
Encontré a una mujer
muy especial.

1:12:57
Entiendo.
Entonces, ésta es la despedida.

1:13:01
- Sí.
- Iré a Nebraska a encontrarme.

1:13:06
- Sí.
- Perfecto, sí.

1:13:26
¿Lo hiciste--
1:13:28
No, no lo hice,
y ya me quiero ir a casa.

1:13:34
Colleen,
aquí hay un malentendido.

1:13:38
No hay ningún mal entendido.
1:13:40
Te marchas y jamás regresarás.
1:13:43
No me visitarás.
1:13:45
Tampoco me llamarás.
Ni siquiera pensarás en mí.

1:13:49
Esto de asesinar gente
te ha vuelto un poco temperamental.

1:13:53
No soy temperamental, estoy enojada.
No es lo mismo.

1:13:58
Me pediste que matara
al novio de tu ex novia.


anterior.
siguiente.