1:15:02
- Cuarenta y dos.
- El salmo 42 también es mi predilecto.
1:15:06
- "El ciervo que--"
- Cuarenta y dos.
1:15:09
Hay 42 cadáveres enterrados
en ese campo.
1:15:13
¿Sabes qué, hermano?
Mejor regresaré mañana.
1:15:16
- Hay 42 cadáveres.
- Suéltame.
1:15:19
- Necesitas dejar de beber.
- Llévame.
1:15:21
¡No! ¡Suéltame! ¡Auxilio!
1:15:23
¡Suéltame, gordo tarado!
1:15:28
¡Eso es, que me duela!
1:15:31
¡Dame nalgadas!
¡Búrlate de mí!
1:15:34
¡Hazlo!
1:15:36
- Perdón que interrumpa.
- Danny, ¿qué haces aquí?
1:15:39
Ya entendí por qué mandaste matar
a Dick Rasmusson.
1:15:43
Está bien, Danny. Te daré 2 mil
para que no le digas a Ivy.
1:15:47
Tú eres sólo mi jefe;
Ivy es mi hermana.
1:15:51
¡Dios mío!
1:15:52
- Guarda la pistola, Danny.
- No.
1:15:55
Danny, te ordeno
que guardes la pistola--
1:15:57
Como dices tú,
el de la pistola manda.
1:15:59
- ¡Nos va a matar!
- No lo hará.
1:16:02
No tiene las agallas.
1:16:03
- Eso crees tú.
- Mátalo a él si quieres, pero a mí no.
1:16:08
- Voy a estudiar medicina.
- ¡Calla!
1:16:11
¿Qué hay con las encargadas
del cruce?
1:16:13
Son las sirenas
del sistema escolar.
1:16:17
¿Sabes cuál es tu problema,
Jared?
1:16:19
No ves lo que tienes
en tus narices.
1:16:21
Lo que tengo en mis narices
es un hombre muerto.
1:16:24
Yo me refiero al amor.
¡Ivy te amaba!
1:16:27
- ¿Quién es Ivy?
- ¡Calla! El amor se da rara vez.
1:16:30
Cuando lo encuentras,
debes aferrarte a él.
1:16:33
¿De qué diablos estás hablando?
1:16:35
Estoy hablando de matarte a ti.
¡Y a ella!
1:16:42
Anda. Aprieta el gatillo.
No tienes las agallas. ¡Hazlo!
1:16:46
- Lo haré.
- ¡Hazlo!
1:16:49
- Lo haré.
- ¡Adelante!
1:16:54
Sabía que no te atreverías.
1:16:57
¿Quién ha estado matando por ti?