Life Without Dick
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:26:02
Ése fue el gran final.
Ya voy a matarlo.

1:26:07
Muchas gracias.
1:26:09
Esa canción se la dediqué
a la mujer que amo.

1:26:14
- Sí, a Mary.
- Colleen Gibson.

1:26:22
No saquen las pistolas,
muchachos.

1:26:24
Vengo solamente por un polluelo.
Oh, Danny.

1:26:28
Sabes cantar
pero no sabes matar.

1:26:31
Siempre supe que no habías matado
a nadie, empezando por Rasmusson.

1:26:38
Salúdame a San Patricio.
1:26:43
¿Quién eres tú?
1:26:46
Soy Colleen Gibson.
1:26:49
Y soy un sicario.
1:26:51
- Disculpe, perdón.
- Perdón, lo lamento.

1:26:54
Soy una mujer
sumamente peligrosa.

1:27:02
- Jared O'Reilly, estás detenido.
- Por el asesinato de Dick Rasmusson.

1:27:05
Yo no maté a Dick Rasmusson.
1:27:07
Sí mató a Dick Rasmusson.
Él mismo me lo dijo.

1:27:11
Muy bien. Confesó.
1:27:12
No, no, esperen un momento.
Yo maté a Dick Rasmusson.

1:27:16
- ¡Soy un sicario muy peligroso!
- Ella no mató a nadie.

1:27:20
- Es incapaz.
- ¿Ah, sí?

1:27:22
Ya he matado.
¿Qué importa uno más?

1:27:26
- ¿Por qué estás tan enojada?
- Por Mary, para empezar.

1:27:29
- Por ahí podemos empezar.
- Ella no me interesa.

1:27:32
Además, se mudó a Nebraska
a encontrarse a sí misma.

1:27:36
De acuerdo,
pero también está...

1:27:39
el aviso anónimo que recibió la policía
sobre los cadáveres.

1:27:43
Perdón que interrumpa, pero el aviso
anónimo lo dio un tal Hurley.

1:27:47
Bueno, supongo que me equivoqué.
1:27:50
Muy bien, O'Reilly.
Vamos directo a la comisaría.

1:27:54
¿Qué te pasó en el ojo?
1:27:56
Estaba planchando una camisa
y de pronto sonó el teléfono.


anterior.
siguiente.