Life Without Dick
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:02
- Jared O'Reilly, estás detenido.
- Por el asesinato de Dick Rasmusson.

1:27:05
Yo no maté a Dick Rasmusson.
1:27:07
Sí mató a Dick Rasmusson.
Él mismo me lo dijo.

1:27:11
Muy bien. Confesó.
1:27:12
No, no, esperen un momento.
Yo maté a Dick Rasmusson.

1:27:16
- ¡Soy un sicario muy peligroso!
- Ella no mató a nadie.

1:27:20
- Es incapaz.
- ¿Ah, sí?

1:27:22
Ya he matado.
¿Qué importa uno más?

1:27:26
- ¿Por qué estás tan enojada?
- Por Mary, para empezar.

1:27:29
- Por ahí podemos empezar.
- Ella no me interesa.

1:27:32
Además, se mudó a Nebraska
a encontrarse a sí misma.

1:27:36
De acuerdo,
pero también está...

1:27:39
el aviso anónimo que recibió la policía
sobre los cadáveres.

1:27:43
Perdón que interrumpa, pero el aviso
anónimo lo dio un tal Hurley.

1:27:47
Bueno, supongo que me equivoqué.
1:27:50
Muy bien, O'Reilly.
Vamos directo a la comisaría.

1:27:54
¿Qué te pasó en el ojo?
1:27:56
Estaba planchando una camisa
y de pronto sonó el teléfono.

1:28:00
Yo jamás te entregaría a la policía.
Te amo.

1:28:03
- No me amas.
- Sí te amo.

1:28:06
¿Te daría esto
si no te amara?

1:28:10
No es una pistola.
1:28:18
Colleen Gibson,
¿aceptas casarte conmigo?

1:28:27
¿Debo matarte...
1:28:30
o casarme contigo?
1:28:32
- ¡Cásate con él!
- Cásate conmigo.

1:28:34
Te amo.
Te amo de corazón.

1:28:37
Dijiste que lo más importante
es la confianza.

1:28:41
En eso se basan las relaciones.
Tienes que confiar en mí.

1:28:45
Te amo.
Te amo con toda el alma, Colleen.

1:28:53
Me tienes que creer.

anterior.
siguiente.