Life Without Dick
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Daca ti-ar cere s-o omori pe mata-mare
ai întreba de ce?

1:08:04
-Ce esti tu, asa curioasa?
-Ce vrei sa spui cu asta?

1:08:13
E Jared. Ivy a avut unul din
"accidentele" ei.

1:08:17
Doctorul zice ca e bine,
dar mai bine vin-o încoace.

1:08:23
Ajung cât de repede pot.
1:08:41
Buna, Ivy.
1:08:43
-Ma iubesti, Danny?
-Sigur.

1:08:47
Atunci omoara-l pe Jared.
1:08:53
Asta nu e un lucru întelept.
1:08:57
Îl vreau mort. Ma înseala pe la spate.
1:09:01
N-ar face asta.
1:09:02
N-o mai tine asa.
Te trateaza ca pe un idiot.

1:09:07
Chiar crezi ca te face vedeta la Shillelagh Room?
1:09:13
De unde stii ca te inseala?
1:09:16
Am angajat un dedectiv.
Un caraghios pe nume Rasmusson.

1:09:19
Cred ca a parasit orasul.
Nu pot de de el.

1:09:23
Oricum....
1:09:24
Mi-a trimis prin posta fotografii
luate la motelul Pink Flamingo.

1:09:29
Atunci când am luat
pastilele de dormit.

1:09:38
-O face cu o calugarita?
-Nu e o calugarita adevarata.

1:09:43
Rasmusson a spus ca Jared
se ducea la un club de striptease.

1:09:47
A vazut stripteuze îmbracate
în costume perverse.

1:09:51
În regula.
1:09:53
În regula.
Îl omor. Îl voi omorâ pe Jared.

1:09:59
E cel mai bun lucru pe care cineva
l-a facut pentru mine.


prev.
next.