1:08:01
Помня всичко до инцидента.
Аз съм Ленард Шелби, от Сан Франциско...
1:08:05
Това си бил. Не знаеш кой си сега,..
1:08:10
какъв си станал след...
1:08:12
инцидента.
1:08:14
Мотаеш се наоколо.
Играеш си на детектив...
1:08:16
Дори не знаеш кога е станало.
1:08:20
Нека да се изразя така...
1:08:22
Носеше ли маркови костюми,
когато продаваше застраховки?
1:08:25
- Не съм продавал застраховки.
Разследвах.
1:08:27
Да, разследваше.
1:08:29
Може би трябва да започнеш
да разследваш себе си.
1:08:32
Благодаря за съвета.
1:08:36
Направи ми услуга, не се връщай там.
1:08:40
Ще отседнеш ли в този мотел?
1:08:45
Беше ми приятно, Лени.
1:08:54
Не й се доверявай.
1:08:58
Не вярвай на лъжите му.
1:09:13
По дяволите, все пак ми трябва стая!
1:09:23
Не, тя не трябваше да ми
възлага такава отговорност.
1:09:26
Аз съм следовател, не лекар.
1:09:30
Да,... предполагам.
1:09:33
Но освен това имах и други съображения...
1:09:36
Законови отговорности, финансови...
1:09:39
Никога не говори по телефона!
1:09:43
Кой е?
1:09:56
Запиши си това, което стана току-що.
Концентрирай се.