Memento
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:29:23
Изпаднала в кома и
никога не излязла от нея.

1:29:26
Сами не могъл да разбере и
да обясни какво се е случило.

1:29:31
Оттогава е в болница.
1:29:33
Не знае дали жена му е жива или мъртва.
1:29:36
Сгреших за Сами. И за жена му също.
1:29:39
Тя не се е интересувала от парите.
1:29:41
Опитвала се е да разбере проблема му.
1:29:43
Мозъка му не е реагирал на условните
рефлекси, но не е бил мошеник.

1:29:47
Когато го е гледала в очите, тя е мислила,
че може да стане предишния човек.

1:29:51
Когато аз поглеждах в очите му мислех,
че виждам знак на разпознаване.

1:29:53
Сега знам, че сте бъркали.
1:29:55
Мислите, че той може да разпознае някого?
1:29:57
Той се преструва, за да заблуди докторите.
1:30:01
Блъфирал е, за да изглежда по-нормален.
1:30:07
Какъв наркопласьор?
1:30:14
Да татуирам факт 6:
номер на колата SG13 714.

1:30:35
Здрасти, Лени. Как си?
1:30:36
Не можете да влизате тук!
1:30:38
Няма проблем. Ние се познаваме, нали?
1:30:39
Откъде разбра, че съм тук?
1:30:41
Ягуара ти е отпред.
Трябваше да го оставиш отзад.

1:30:43
Какво правиш още тук, Лени?
1:30:44
Има достатъчно татуировчици и на Север.
1:30:46
Искам да си запиша още нещо,
преди да съм го забравил.

1:30:49
- Дай ми ключовете. Ще я преместя.
- Свършвам след малко.

1:30:51
Изчакайте отвън.
1:30:54
Ще те изчакам отвън.
Имам да ти давам нещо.


Преглед.
следващата.