1:29:26
Она впала в кому
и больше не поправилась.
1:29:27
- Сэмми не мог ни понять, ни
объяснить, что же произошло.
- Оо!
1:29:32
С тех пор его поместили в лечебницу.
1:29:34
Он даже не знал,
что его жена умерла.
1:29:37
Я ошибался насчёт Сэмми,
и ошибался в отношении его жены.
1:29:41
Её не интересовали деньги.
1:29:43
Ей просто нужно было
понять его проблему.
1:29:46
Его мозг не поддавался воздействию
на условные рефлексы. Но он не был
мошенником.
1:29:49
Когда его жена смотрела ему в глаза, ей
казалось, что перед ней прежний Сэмми.
1:29:53
И когда я смотрел ему в глаза,
я думал, что вижу в них узнавание.
1:29:54
Но теперь я знаю. Он подделывал этот взгляд.
1:29:57
Если ты предполагаешь, что должен узнавать
кого-то, ты просто притворяешься.
1:30:00
Ты блефуешь, чтобы
тебя похвалили врачи.
1:30:02
Блефуешь, чтобы
казаться менее ущербным.
1:30:08
Какой торговец наркотиками?
1:30:37
- Эй, Ленни, как дела?
- Вам сюда нельзя.
1:30:40
- Всё в порядке. Мы
знакомы. Верно, парень?
- Как ты узнал, что я здесь?
Твоя машина стоит прямо напротив.
1:30:41
Тебе следовало бы поставить её во дворе.
1:30:44
Почему ты всё ещё здесь? На север
отсюда есть целое море салонов, где делают
татуировки.
1:30:47
Я просто хотел зафиксировать кое-что
прежде, чем это вылетит из головы.
1:30:52
- Тогда дай мне ключи.
Я сам отгоню твою машину.
- Я освобожусь через минуту.
1:30:54
- Подождите за дверью.
- О, боже--
1:30:55
Хорошо, даю тебе минуту.
У меня есть для тебя кое-что.