1:45:01
искать человека,
которого ты уже убил.
1:45:04
Неужели. И кем он был?
1:45:07
Просто парень. В смысле,
разве это имеет значение - кто?
1:45:08
Без причины, Ленни. Без всякого плана.
Вам просто не повезло.
1:45:14
Двое ребят, слишком одуревших от наркотиков,
чтобы понять, что твоя жена жила не одна.
1:45:18
Но когда ты убил его, я был
так уверен, что ты запомнишь.
1:45:23
Но это не отпечаталось.
1:45:27
Как ничего не отпечатывается.
Как и это не отпечатается.
1:45:34
Я снял снимок...
сразу после того, как ты сделал это.
1:45:39
Посмотри, как ты счастлив.
1:45:43
Я хотел увидеть
это лицо снова.
1:45:45
- О, боже, вот спасибо.
- Да пошёл ты.
1:45:47
Я дал тебе причину жить, и
ты был более чем счастлив помочь.
1:45:51
Тебе не хочешь правды.
Ты придумываешь свою собственную правду.
1:45:56
Как это было с твоим делом.
1:45:58
Оно было полным, когда я передал его тебе.
Кто по-твоему вырвал 12 страниц?
1:46:02
- Ты, скорее всего.
- Нет, не я. Это был ты.
- Зачем бы мне это делать?
- Чтобы создать головоломку,
1:46:03
которую ты не сможешь разрешить.
1:46:07
Ты представляешь--
сколько на свете городов?
1:46:11
Как много в них Джонов Г.
или Джеймсов Г.?
1:46:11
Да что там, Ленни,
даже я - Джон Г.
1:46:14
- Твоё имя - Тэдди.
- Моя мамочка звала меня Тэдди.
1:46:18
Моё имя -
Джон Эдвард Гэммэл.
1:46:20
Выше голову.
1:46:22
На свете ещё очень много Джонов Г.,
которых мы можем найти.
1:46:28
Ты только и делаешь, что вздыхаешь.
1:46:30
Но это мне придётся жить с тем,
что ты сделал.
1:46:32
Я - тот, кто
соединяет всё это вместе.
1:46:34
Ты, ты ходишь здесь и там, играя
в детектива. Ты живёшь в мире грёз, парень.
1:46:39
Убитая жена, которая требует отмщения.
Вот что придаёт ощущение смысла твоей жизни.
1:46:42
Романтический поиск,
который ты не закончил бы,
даже если бы я меня не было в пьесе.
- Я должен убить тебя.
1:46:47
- Забудь это. Ленни, ну же.
1:46:51
Ты не убийца.
Только поэтому это так хорошо у тебя
получается.
1:46:57
Эй. Что ты делаешь?
Ты хоть знаешь, который час?