1:46:02
- Ты, скорее всего.
- Нет, не я. Это был ты.
- Зачем бы мне это делать?
- Чтобы создать головоломку,
1:46:03
которую ты не сможешь разрешить.
1:46:07
Ты представляешь--
сколько на свете городов?
1:46:11
Как много в них Джонов Г.
или Джеймсов Г.?
1:46:11
Да что там, Ленни,
даже я - Джон Г.
1:46:14
- Твоё имя - Тэдди.
- Моя мамочка звала меня Тэдди.
1:46:18
Моё имя -
Джон Эдвард Гэммэл.
1:46:20
Выше голову.
1:46:22
На свете ещё очень много Джонов Г.,
которых мы можем найти.
1:46:28
Ты только и делаешь, что вздыхаешь.
1:46:30
Но это мне придётся жить с тем,
что ты сделал.
1:46:32
Я - тот, кто
соединяет всё это вместе.
1:46:34
Ты, ты ходишь здесь и там, играя
в детектива. Ты живёшь в мире грёз, парень.
1:46:39
Убитая жена, которая требует отмщения.
Вот что придаёт ощущение смысла твоей жизни.
1:46:42
Романтический поиск,
который ты не закончил бы,
даже если бы я меня не было в пьесе.
- Я должен убить тебя.
1:46:47
- Забудь это. Ленни, ну же.
1:46:51
Ты не убийца.
Только поэтому это так хорошо у тебя
получается.
1:46:57
Эй. Что ты делаешь?
Ты хоть знаешь, который час?
1:47:01
Время пить пиво.
Я угощаю.
1:47:05
Чёрт.
1:47:18
Я просто хотел
восстановить справедливость.
1:47:28
Могу ли я просто дать себе забыть то,
что ты рассказал мне?
1:47:47
Могу ли я дать себе забыть то,
что ты заставил меня сделать?