1:27:00
to jo uvijek radi ovdje, Lenny?
Ima puno tatoo radnji gore sjeverno.
1:27:03
Mislim da sam neto htio
istetovirati prije nego to zaboravim.
1:27:06
- Daj mi kljuèeve, ja èu ga pomaknuti.
- Bit æe sve u redu.
1:27:08
- Prièekajte vani.
- Oh, Isuse Kri...
1:27:10
Daj mi minutu vremena,
Moram neto uèiniti za tebe.
1:27:17
Èinjenica broj est. Registacija auta SG13 7lU.
1:27:26
Pazi, prièekaj samo malo, hoæe li?
1:27:32
- Moram te odvesti odavde.
- Zato?
1:27:34
Oh, èovjeèe. Hajde, Leonard.
Koliko puta ti moram reæi?
1:27:37
- Nisi siguran ovdje.
- Zato ne?
1:27:39
Zato to te policija trai.
Moram ti dati nov identitet,...
1:27:43
..neku novu odjeæu, i drugi auto. Obuci ovo.
1:27:46
Èekaj, èekaj. Koji pandur?
1:27:48
On je lo pandur. On te je èekirao u Discount lnn.
1:27:52
On te zove veæ danima, gura ti kuverte ispod vrata, i slièna sranja.
1:27:56
- Otkud ti zna to?
- On mi je rekao. Smijao ti se.
1:28:00
- Sere.
- Ne, ne serem.
1:28:01
Zna da nisi dobar s ljudima pa te zato i zove.
1:28:03
Nekad se ne javi na telefon...
1:28:05
..pa ti zato stavlja sranja ispod
vrata da te uplai da bi se javio,...
1:28:08
..tako to ti daje sranja o Johnu G.
da je lokalni diler droge. Jimmy Grants.
1:28:13
- Tko je Jimmy Grants?
- Leonard, Jimmy je diler droge.
1:28:16
Policajac hoæe znati kako mu operacija
ide. Ima isti rezultat u glavi.
1:28:19
- Ti si negdje tu umijean.
- Kako ga ti zna?
1:28:22
Ja sam njukalo. On je policajac iz drugog grada.
Lokalni momci su nas upoznali.
1:28:27
Da zna da ti ja pomaem,
jebeno bi me ubio.
1:28:30
Pa zato uzmi ovu odjeæu, obuci je i bjei odavde.
1:28:33
Hajde, Leonard, idi.
1:28:55
Pun si sranja.
1:28:59
Doði kasnije. Natalie.