:41:00
Söylendiðine göre çocuk
fabrikaya geri dönmüþ.
:41:03
Siz birþey görmediniz, deðil mi?
:41:04
- Oh, þey...
- Hayýr, kesinlikle görmedik.
:41:07
Ama içeriden birileri karýþmýþsa
bu Waxford'dan baþkasý olamaz.
:41:11
Waxford mu?
:41:12
Hani altýncý istasyondaki.
Gözleri fýldýr fýldýr.
:41:15
Hey, Waxford!
:41:16
Sully!
:41:18
Michael Wasowsky.
:41:21
Dün gece hayatýmda geçirdiðim
en kötü gecelerden biriydi.
:41:27
Bana deðer verdiðini
sanýyordum.
:41:29
Tatlým, lütfen. Suþi
sevdiðini sanýyordum.
:41:32
Suþi mi?
Suþi mi!
:41:34
Bunun suþiyle ilgili
olduðunu mu sanýyorsun?
:41:38
SUÞÝ BAR'INDA
ÇOCUK FELAKETÝ
:41:42
Wasowsky!
:41:43
Michael! Mi...!
Erkekler.
:41:59
Çocuk nerede?
:42:01
Çocuk mu?
Ne çocuðu?
:42:03
- Burada, fabrikada deðil mi?
- Suçu üstüme atamazsýn.
:42:06
Eðer sen dün gece hile yapmasaydýn
bunlarýn hiç biri olmazdý.
:42:09
Hile mi?
:42:10
Hile.
Peki, tamam.
:42:14
Sanýrým iþleri nasýl yoluna
sokacaðýmýzý biliyorum.
:42:17
Beþ dakika sonra düdük
çaldýðýnda ne olacak?
:42:21
Ah. Mola mý vereceðim?
:42:23
Herkes yemeðe çýkacak.
:42:25
Bu da demektir ki
korku katý...
:42:30
- Boyanacak mý?
- Boþ olacak!
:42:32
Boþ olacak.
Seni aptal!
:42:34
Saati görüyor musun?
:42:36
Büyük kol
yukarý bakarken...
:42:38
...küçük kol da
yukarý bakýyorsa...
:42:41
...çocuðun kapýsý benim
istasyonumda olacak.
:42:43
Büyük kol aþaðý baktýðýnda ise...
:42:46
...kapý gitmiþ olacak.
:42:48
Çocuðu geri göndermek
bu kadar vaktin var.
:42:51
Anladýn mý?