Nirgendwo in Afrika
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:02
Hej!
:52:04
Tohle není dìtské høištì!
Hned slezte!

:52:08
Pozdìji jsme zaèali bydlet v hotelu.
Maminky nás vìtšinou brávaly...

:52:13
..na procházky nìkam do stínu a tam
jsme pøemýšleli, co nám pøipraví k obìdu.

:52:16
Kdybychom mohli strávit aspoò
pár hodin ve mìstì.

:52:21
Tady uvnitø se z toho zblázníme.
:52:28
-Maminko, mám hlad!
-Tady jste všechny Židovky, nejen ty!

:52:31
Proè prostì nenapíšete dopis
do vaší komunity v Nairobi?

:52:35
-Židé tu stále mají nìjaké slovo, ne?
-Umí nìkdo anglicky?

:52:42
-Já dobøe.
:52:44
Pozdìji si vláda uvìdomila, že ne
všichni Nìmci drží s Hitlerem.

:52:49
O dva týdny pozdìji jsme mohli
navštívit muže v táboøe.

:52:54
V tìch khaki uniformách
bylo tìžké rozpoznat,..

:52:58
..kdo je Brit a kdo Nìmec.
:53:14
Tati, mám opravdovou pøítelkyni!
Jmenuje se Inge! A už umí èíst!

:53:19
-A maminka napsala dopis!
-Dopis?

:53:23
Opravdový dopis, abychom tì
mohly pøijít navštívit!

:53:38
-Ty jsi napsala Britùm?
-Napsaly jsme spoleènì..

:53:42
Možná se už brzy budeme moci vrátit
do Rongai!

:53:46
-Nebyla jsi v Rongai šastná, že?
-Chcete nìco pít, chlapci?

:53:51
Všichni se chceme vrátit na farmy!

náhled.
hledat.