:07:03
Ibuprofén? Ten nie.
Som naò alergická.
:07:06
Predtým som uívala nieèo iné.
Fakt to pomáhalo.
:07:09
Zabudla som vak meno.
Dem... Dem... Dem... nieèo také.
:07:13
- Demerol?
- Áno. To je ono. Demerol.
:07:16
Ten zaberal naozaj super.
:07:19
Je mi ¾úto,
ale nie som ten typ zubára.
:07:21
Aký typ zubára?
:07:26
Veï viete.
Mohol by som prís o licenciu.
:07:28
Môj posledný zubár
mi to predpisoval stále.
:07:31
Tak potom choïte za ním.
:07:34
Prosím, doktor.
:07:37
S¾úbili ste, e ma to nebude bolie.
:07:47
Pä tabletiek.
:07:50
Desa?
:07:53
Prosím?
:07:55
Pä bude staèi.
:07:56
Verím ¾uïom, ale nie som hlúpy.
:07:58
Vedel som, e ma klame
a mal som ju za to vyrazi...
:08:02
...ale neurobil som to.
:08:04
Vidíte, to je zvlátnos prírody.
:08:06
Pristihnete sa, ako nieèo robíte,
ale vôbec neviete preèo...
:08:10
...ale aj tak to robíte.
:08:11
Dobrú noc, Dr. Frank.
Nebuïte tu príli dlho.
:08:14
- Dobrú noc, Pat.
- Zajtra ráno o 7:30.
:08:17
V poriadku, s¾ubujem.
:08:19
- Dobrú noc.
- Dobrú noc.
:08:25
- Dr. Sangster.
- Zdravím, doktor.
:08:27
Wayne Ponce z Lincoln Pharmacy.
Mám tu recept...
:08:31
...na meno Susan Ivey.
:08:33
- Je tvoj?
- To je v poriadku. Recept na Demerol.
:08:36
Dobre. Poèkaj chví¾ku.
:08:39
Ïakujem.
:08:43
Vyzerá dobre, èo?
:08:44
Áno. Myslím, e áno.
Dobrú noc.
:08:47
Mimochodom, 50 tabliet
je nad povolený limit.
:08:50
Nabudúce to u nevydám.
:08:52
- Myslel si 5.
- Nie, myslel som 50.
:08:55
Tak ako som povedal...
"Demerol, 50."
:08:57
- Môe mi ju na chví¾u da?
- U odila.