:25:00
Orada ona bunu söylemek
çok daha kolay olurdu..
:25:04
ama onu bir daha görmedim.
:25:07
Hiç bir fikrim yok.
:25:09
Bunu ona satmýþ olamazsýnýz, deðil mi?
:25:12
- Kazara olabilir mi?
- Elbette hayýr.
:25:14
Harika. O tip birine benzemiyorsunuz.
:25:17
Uyuþturucu stoðunuza ufak bir göz
atmamda sakýnca var mý?
:25:21
Þey, açýkçasý, bu imkansýz.
:25:24
Oh, elbette.
:25:27
- Neden olduðunu sorabilir miyim?
- Hepsi daðýtýldý.
:25:29
Yýlýn en iyi vakti için
raflarýmýzda bir takým uyuþturucular vardý.
:25:32
Anlýyorum.
:25:34
Bu durumda,
boþ kutularý görebilir miyim?
:25:37
Üzgünüm, boþ kutularý saklamýyoruz.
:25:39
Þu anda depodalar.
:25:41
Oh, evlat.
Zor bir durum, deðil mi?
:25:44
Ýçinde bulunduðun zor durumu
sana hatýrlatmaktan hiç hoþlanmýyorum..
:25:47
Eðer uyuþturucularý sattýðýný keþfedersek...
:25:50
Þey, satmýyordum.
Sana söylemiþtim.
:25:54
Aynen, eðer sen...
:25:56
sonuna kadar gidip
lisansýný geri alabiliriz...
:25:59
ve seni dava edebiliriz,
en aðýr cezayý alman için.
:26:02
Eminim anlamýþsýndýr.
:26:04
Elbette.
:26:07
Þu boþ uyuþturucu þiþelerine
ihtiyacým olacak..
:26:10
Ýki gün içinde,
geri döneceðim,
:26:13
ve sen onlarý hazýr edeceksin, tamam mý?
:26:20
Ýyi günler doktor.
:26:27
Teþekkürler.
Kendim çýkarým.
:26:32
Dert edecek bir þey yok.
Sadece bir yanlýþ anlama.
:26:34
Bana Bay Rosenberg'in dosyasýný getirir misin,
lütfen? Teþekkürler.
:26:40
Uyuþturucularýnýza ne oldu?
:26:42
Bu benim hatam.
Sana söylemedim.
:26:44
Dün gece tüm her þeyi
eczaneye geri götürdüm.
:26:47
Öyle mi?
:26:48
Görünüþe göre, tüm ekibi
görevden almýþlar.
:26:50
Her þey kötü gitmiþ gözüküyor.
Onunla konuþtuðumuz buydu.
:26:54
Ama Pat ile konuþtum,
bana bir þey söylemedi.
:26:57
Pat bilmiyordu ki, ziyaret
Pat gittikten sonra gerçekleþti.