:35:01
Well, yeah, kind of,
but also because...
:35:04
I came up with
this really brilliant idea.
:35:07
Actually, it's more like
a proposition for you.
:35:10
Why am I afraid to hear this?
:35:11
I don't know. Me and the guys
were just thinking that...
:35:13
you could do all these babes,
like, a big, huge favor...
:35:16
and let us take them out.
:35:17
And how is that possibly
a good idea?
:35:20
First off...
:35:23
there are just way too many
calls for you to handle solo...
:35:26
and secondly...
:35:28
Rod?
What was number two?
:35:31
Oh!
We screen the girls...
:35:34
and we help you find
"the girl."
:35:36
-Yes!
-Yeah.
:35:38
And if, perchance, you know...
:35:39
we were to make
some kind of connection...
:35:41
with one
of these fine young ladies...
:35:42
well, so much the better.
:35:44
Yeah! We all win big.
Wienie.
:35:46
-Cha-ching.
-That's not a bad idea.
:35:49
I can't believe
I didn't think of that.
:35:50
Rod, yeah!
I told you he'd go for it.
:35:53
I was actually surprised
you didn't think of it, too.
:35:55
-I gave you a couple days.
-Absolutely not, guys.
:35:57
Game's over. See you later.
:36:02
Um...l say he's coming around.
:36:05
That went pretty well.
:36:07
FKR.
:36:13
Gibbons!
:36:15
-Uh, Mr. Higgins.
-Ahh.
:36:17
-Listen, I'm not quite--
-You don't go ginkgo, do you?
:36:19
-Ginko?
-Biloba, Gibbons.
:36:24
You lack
an abundance of energy.
:36:26
There's a certain overall
malaise about you, Gibbons.
:36:29
I just think that a smoothie
with a shot of ginkgo in it...
:36:31
would remedy that.
:36:33
Well...l prefer coffee.
:36:35
Well, it's your colon, Gibbons.
:36:37
I hate to bring this up...
:36:39
but Jackie tells me
you're not pulling your weight.
:36:41
Wha--
:36:43
Look, this proposal
is due in three days...
:36:44
and I can't have you
half-hearting it.
:36:47
-We'll have it done, sir.
-Good!
:36:49
-[Telephone rings]
-Excuse me.
:36:51
Kevin Gibbons.
How can I help you?
:36:54
What up, kid?
:36:55
Yo, look, brother, I am
begging you to reconsider.
:36:58
No. I'm gonna have
to call you back, OK?