Out Cold
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:19
Добро момче.
Искам да кажа момиче.

:13:30
Виж ти, Ерик.
:13:45
Джон Мейджърс.
- Тед Мънц.

:13:48
Радвам се да срещнем най-после.
:13:50
Добре дошли в Бул Маунтин.
:13:52
Ескимосите искат да ви кажат нещо.
:13:58
Успокой се, Нанук.
Ще си докараш аневризъм.

:14:04
Надушвате ли този мирис?
:14:08
Мирис на пари.
Това място има голям потенциал.

:14:12
Представям си го.
И вие, нали?

:14:15
Управление, закусвални, магазини,
винарни, цигарени барове.

:14:21
Ще рекламираме селския му вид.
:14:24
Това място е необработен диамант.
:14:26
Това ми харесва.
Напиши го в брошурата.

:14:29
По-добре пиши:
Необработен черен диамант.

:14:32
Нещо и за ски възможностите.
:14:35
Между другото, аз съм Ерик.
- Някой да те е питал?

:14:38
Само се шегувах, Малчо.
:14:41
Планината е вълнуваща, нали?
:14:44
Но името Бул Маунтин е малко...
:14:48
...лайняно.
:14:50
Искате да прекръстите планината?
:14:53
Да, на нещо по-хубаво.
:14:54
Хотелът ви прилича на мотел...
:14:57
предлагащ градински разпродажби.

Преглед.
следващата.