Pearl Harbor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:03:02
...sahte ifade ve sözlerle...
2:03:04
...Birleþik Devletlerini...
2:03:08
...kasýtlý olarak aldatmaya çalýþtý.
2:03:11
Hawaii adalarýna
dün yapýlan saldýrý...

2:03:16
...Amerikan askeri güçlerine
ciddi zararlar vermiþtir.

2:03:21
Büyük bir üzüntüyle...
2:03:23
...3 bin Amerikalýnýn hayatýný
kaybettiðini söylemek zorundayým.

2:03:28
Önceden tasarlanmýþ
bu saldýrýdan galip çýkmak...

2:03:32
...ne kadar sürerse sürsün...
2:03:34
...içlerinde varolan
erdemli güçle Amerikan halký...

2:03:38
...kesin zafer elde edecektir.
2:03:44
Japonya'nýn...
2:03:47
...kýþkýrtmasýz,
alçakça saldýrýsý yüzünden...

2:03:51
...Kongrenin
savaþ ilan etmesini istiyorum.

2:03:59
Arizona'da...
2:04:02
...kapalý kalan
insanlar olduðu doðru mu?

2:04:07
Gemiden sesler geliyor.
2:04:09
Onlara ulaþmaya çalýþýyoruz ama
su seviyesinin 1 4 metre altýndalar.

2:04:18
Bize yenilmez olduðumuz öðretildi.
2:04:22
Ama bizi en
çok gururlandýran gemilerimiz...

2:04:25
...önemsemediðimiz bir
düþman tarafýndan yok edildi.

2:04:29
Çaresiz durumdayýz, beyler.
2:04:31
O yüzden taarruz sýrasý bizde.
2:04:35
Marshall ve Gilbert Adalarýna
saldýrý hazýrlýðý içindeyiz.

2:04:38
Ben, Japonya'ya bize saldýrdýklarý
gibi saldýrmaktan bahsediyorum.

2:04:43
Bay Baþkan...
2:04:45
...gerçeklerle yüzleþmediðimiz için
Pearl Harbor'da gafil avlandýk.

2:04:48
Ayný hataya yeniden düþmemeliyiz.
2:04:51
Uzun menzilli bombardýman
uçaklarýmýz var...

2:04:53
...ama kalkacak pistlerimiz yok.
Midway çok uzak...

2:04:56
...ve Rusya saldýrýyý oradan
baþlatmamýza izin vermez.


Önceki.
sonraki.