Rat Race
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
- Zakrpati? Zakrpati s èim?
- Pijesak i ljepilo za gumu.

1:13:05
Pomiješate ih. Dobiva se
smjesa, koja æe držati par sati.

1:13:08
Imamo samo
30 milja do cilja?

1:13:10
Dušo,
nemamo pijesak.

1:13:13
Halo!
U pustinji smo!

1:13:22
Trebali smo kupiti
vjevericu.

1:13:31
Majko Božja!
Odakle ste vi iskoèile? Problemi sa kolima?

1:13:35
Evo. Sjedite.
Izgledate iscrpljeno.

1:13:39
Koliko dugo ste u pustinji?
Evo. Popijte nešto.

1:13:42
Dame i gospodo,
novinari...

1:13:44
- Što se dešava?
- Neki raketni nauènici iz Los Angelesa....

1:13:48
pokušavaju oboriti
zemaljski brzinski rekord.

1:13:54
Jedinstvena kombinacija automobilskih
i aerodinamiènih inovacija.

1:13:57
Vozilo, koje
zovemo "Munja 2"...

1:14:00
predstavlja tri godine
istraživanja i razvoja...

1:14:01
koje je provodio
Californijski Institut za Tehnologiju.

1:14:05
Dizajnerski tim predvodili su profesor
Ken Fridmen i Dr. Richard Cramer.

1:14:09
Vjerujemo
da, aerodinamièno gledano...

1:14:12
ovo je najbolje
vozilo ikada dizajnirano.

1:14:14
Cjelo vozilo je teško
manje od 925 kilograma.

1:14:18
Trup je jednodjelni
na bazi kevlara.

1:14:21
Kotaèi su
puni aluminijski...

1:14:23
a pokreæu ga
dva turbo-mlazna motora...

1:14:27
isti kao kod
"F-4 Fantom" lovca-bombardera.

1:14:29
Ima li pitanja?
1:14:31
G. Calvert, koji je
trenutni brzinski rekord?

1:14:33
Trenutno je
1187 kilometara na sat...

1:14:36
ali se nadamo
da æemo danas oboriti rekord.

1:14:38
- Još netko?
- Kako se ukljuèuje?

1:14:41
A, dobro pitanje.
1:14:43
Zelena poluga desno od
upravljaèa...

1:14:46
ukljuèuje primarni truster,
koji pali mot...


prev.
next.