Rat Race
prev.
play.
mark.
next.

:16:11
Ne mogu izdržati! Izvinite me.
:16:18
Šala. Napravio je šalu.
:16:21
Sednite dole, molim vas. Meril, ti
i tvoja majka možete sesti tamo.

:16:25
- Otkud znate da je to moja majka?
- Alas, nema više tajni.

:16:29
U stvari, to nije potpuno istinito.
Ima jedna tajna, poslednja tajna.

:16:33
I sve vas je umešala.
:16:39
- Dobijam gušèje bubuljice.
- Hej...

:16:43
G-din. Šejfer!
:16:45
Radoznalost je bolja
od vas? Uðite i sednite.

:16:48
- U redu je. Hvala.
- Ništa niste propustili.

:16:52
Mi smo se upravo
dali na poteru.

:16:54
Dali na poteru.
:17:00
Ovaj, smejaæete se kasnije.
:17:02
Sada, kao što znate, moguænost da ponovo
dobijete na džekpotu su nikakve...

:17:06
ili vijajuæi državnu lutriju
je astronomski... milion prema jedan.

:17:09
Ozbiljnu osobu to
uopšte ne zanima, ali danas...

:17:13
vi imate šansu
da igrate igru...

:17:16
gde za pobedu imate šanse
jedan prema šest.

:17:19
Jedan prema šest.
:17:23
Jednom je bacanje...
:17:26
kockice.
:17:32
Ovo je moj advokat,
G-dine. Grišam...

:17:35
koji je tragièno roðen
bez karaktera.

:17:38
G-din. Grišam insistira svakome ko želi
da uèestvuje u našem ekperimentu...

:17:42
da potpiše odricanje, zauzimanja kazina
od odgovornosti ili štete...

:17:47
liène odgovornosti,
bla, bla, bla.

:17:51
Pa, koga želiš, Klod?
:17:54
Mladu devojku u crnom kaputu .
Izgleda depresivno.

:17:57
Da, ali sa njom je
i njena majka.

:17:59
- To bi je moglo usporiti?
- Možda.


prev.
next.