:18:00
Där oddsen att vinna är en mot sex.
:18:03
En mot sex.
:18:07
Det är ett kast...
:18:11
av tärningarna.
:18:17
Det här är mitt ombud, Mr. Grisham...
:18:20
Som tragiskt nog föddes utan personlighet.
:18:23
Mr. Grisham insisterar på att den som vill vara med
i vårat experiment måste...
:18:28
skriva på denna blankett, som frikänner casinot från
ansvar eller skador...
:18:33
personliga ansvarskylldigheter,
blah, blah, blah.
:18:37
Nå, vem gillar du, Claude?
:18:40
Den unga kvinnan i svart kappa.
Hon verkar desperat.
:18:43
Ja, Men hon har hennes mamma med sig.
:18:46
- Det kan slöa ner henne, hmm?
- Kanske.
:18:49
Nå, 563 mil härifrån...
:18:53
finn en liten stad som kallas
Silver City i New Mexico.
:18:56
- Gold rush.
- Rätt, Nick.
:18:58
Ja, Man bröt guld där 1860.
:19:01
Det är den näst största guldbrytarstaden i
Amerikas historia.
:19:04
Väldigt bra, Nick. Jag tycker att Nick ska bli
vår kapten.
:19:11
I centrum av Silver City,
finns det en tågstation.
:19:15
Om man går in genom framdörren, finns det några
skåp till höger.
:19:18
Mr. Grisham, har du nycklarna?
:19:21
Sex identiska nycklar.
:19:24
De öppnar alla samma skåp.
:19:26
Det är skåp nummer 001.
:19:29
Inne i skåpet finns det en röd sportbag. I sportbagen...
:19:33
är det 2 miljoner dollar.
:19:36
I kontanter, femtilappar och hundringar.
Det blir en hög ungefär så här stor.
:19:40
Först dit får behålla allt.
:19:45
Jag har spårningsutrustning i nyckelringarna för att hålla
reda på er.
:19:50
Och det var allt.
:19:54
Gå.
:19:58
Du kan inte bara välja människor
på måfå.