:11:04
Truman Capote. Em Cold Blood...
:11:07
representa um ponto de mudança na
história da América...
:11:10
e na literatura Americana...
quer nos dizer porquê, Sr. Ricard?
:11:16
Direitos dos Gays.
:11:18
-O bacano Compota que escreveu isso...
-Capote.
:11:21
-Capote?
-Capote.
:11:23
Dentinhos. Rabixolas, boboletinha...
Sr. C. Estou a falar a sério.
:11:26
-Brilhante.
:11:29
Muito obrigado. Já te podemos
mandar para o jardim de infância.
:11:32
Mais alguém?
:11:35
Menina Johnson, peço desculpa
por toda esta confusão,
:11:40
mas se me vir depois das aulas,
eu dou-lhe algumas dicas.
:11:42
Mais alguém?
Vá lá.
:11:45
É uma novela de não ficção.
Capote misturou duas partes distintas...
:11:48
com criaturas que ele não
conhecia então ele...
:11:52
Ele criou um novo estilo.
:11:56
A gente branca sentia-se segura.
Capote amedrontava-os.
:12:00
Ele tirou o crime de
dentro dos bairros...
:12:02
e deixou-o há vista de toda a América,
é isso que torna o livro especial.
:12:05
-Sim, é parte disso.
-É tudo.
:12:09
-Temos um debate a decorrer.
-Capote não foi o primeiro.
:12:13
Richard Wright, James Baldwin
fizeram a mesma coisa.
:12:16
De qualquer forma
ninguém os leu.
:12:18
Houve pessoal que os leu.
:12:22
Pessoal como quem?
:12:24
Como tu?
:12:27
-Bem me pareceu que não.
-Sr.C! Sr.C?
:12:31
-Sim?
-A sua menina precisa de estudar mais.
:12:33
Penso que precisa de dar-lhe
livre acesso à biblioteca.
:12:37
Precisa de ter uma reunião com
os neuronios, algo se passa.
:12:40
Porque é que não lhe emprestas os teus?
:12:42
Porque tu tens,
mas nunca os usas-te.
:12:46
Yo, Latrice, aula de
moral da Sra.Jackson?
:12:49
Ela vai fazer queixa ao teu pai.
Tás lixada, certo?
:12:53
Certo.