Save the Last Dance
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:47:01

1:47:03

1:47:06

1:47:11
Hey, ouvi dizer que
entras-te para a Juilliard.

1:47:14
É a escola mais bacana do planeta, certo?
1:47:17
Yah, é bastante fixe.
1:47:19
Bem, sabes, eles têm todos esses
professores famosos e isso,

1:47:23
mas se quiseres aprender uns
movimentos novos...

1:47:28
sabes para quem ligar.
1:47:30
Certo?
1:47:32
Na boa.
1:47:35
-Parabéns!
-Obrigado.

1:47:39
Esperem. Esperem.
1:47:42
-Digam: "Obrigado, Snookie!".
-Obrigado, Snookie!

1:47:46
Metam essa peida a mexer!
1:47:49

1:47:54
TrAdUçÃo
1:47:55
FeItA
1:47:58
FeItA
1:48:01
PoR
1:48:05
SyKo
1:48:07
mAiL:
1:48:09
sYkO@hAcKeRmAiL.cOm
1:48:13
AgRaDeCiMeNtOs:
1:48:15
Ao PeSsOaL dO SAC da VodaFone,
1:48:19
que me ajudou nas traduções mais complexas.
1:48:21
Ao http://www.vizzavi.pt/dicionario/
1:48:24
Ao Scorn e sAEN que me deram algumas dicas.
1:48:27
E claro...
1:48:29
À minha GôDa LiNdA, que tem a mania que sabe muito de Inglês...
1:48:34
é como eu!
1:48:37
A tOdOs, MuItO ObRiGaDo.
1:48:41
As legendas não estão grande coisa,
1:48:43
mas é o que se pode arranjar.
1:48:45
Até à data, ainda não havia
1:48:49
niguém que tivesse feito,
1:48:53
a tradução deste filme.
1:48:58
Estas não estão perfeitas,

anterior.
seguinte.