Saving Silverman
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:01:03
Neil Diamond. Een warme avond in augustus, 1972.
:01:07
Dat concert was echte Rock and Roll.
Dat weet ik omdat ik erbij was.

:01:17
Dat ben ik.
:01:22
Mijn water is gebroken.
:01:23
Sinds dat moment heb ik een soort
kosmische verbinding met Neil.

:01:28
Maar dit verhaal gaat niet over Neil.
:01:30
Het gaat over mij en mijn twee maten,
Darren en J.D.

:01:34
De beste vrienden sinds het vijfde jaar.
:01:39
Dat is J.D. Hij verdraagt geen lactose.
:01:45
En hij is niet erg snugger.
:01:47
Dat is Darren Silverman.
:01:49
Hij is een romanticus.
:01:51
Maar bij de vrouwen is hij
een ongelooflijke idioot.

:02:01
Dit ben ik, Wayne.
:02:04
Ik ben mijn vrienden altijd zeer behulpzaam.
:02:06
- Als je geen meisje was zou ik je in elkaar slaan.
- Ik ook.

:02:19
Na dat voorval ben ik gaan trainen.
:02:22
We bleven de beste vrienden
tijdens het secundair.

:02:25
Ik was de reserve-quarterback.
:02:29
J.D. werd de schoolmascotte.
:02:32
Hé, wat zei je daar,
ik heb je godverdomme niet goed verstaan.

:02:36
Ja, ja jij
Ja jij, ja jij, ja jij

:02:40
En Darren ging bij
de cheerleaders.

:02:47
Oh, dat is Sandy.
:02:49
Ja, Darren had altijd
een boontje voor haar.

:02:57
Oh ja, dit is coach Norton.
:02:59
Hij had een grote invloed op ons.
Hij heeft ons veel geleerd.


vorige.
volgende.